经贸英语怎么翻译
㈠ 外经贸部用英语怎么翻译
外经贸部用英语翻译为:Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation 。
具体解释如下:
- 全称:中华人民共和国对外贸易经济合作部,在英文中通常简称为MOFTEC。
- 职责:该部门主要负责管理和协调中国的对外贸易、经济合作和国际商务活动,是中国与世界其他地区经济交流的桥梁,也是维护国家经济安全和利益的重要机构。
- 历史与发展:随着中国经济的快速发展和对外开放程度的不断提高,外经贸部的职能也在不断调整和优化,以适应新的国际经贸形势和国家发展战略。虽然具体名称可能有所变化,但其核心职责始终未变。
㈡ 经贸英语一些翻译题,求解!!!
11.要是能把质量考虑进去的话,你会发现我们的价格会极具竞争力
Taking account of the qulity,you will find that our price is extremely competitive.
12.你能否把报盘和有效期延长3天到6月8日
Would you please expend the validity of your offer 3 days more to June 8?
13.由于你方订购的数量不够大,我们无法同意给你们任何折扣
As the quantity in your order is not big enough, we cannot agree to give you any discount.
14.对这批货,我方客户要求你方担保水渍险
For this lot of goods,our customer require that you should cover W.P.A.(With Particular Average).
15.我们会让我们生产商根据你们的样品的包装来包装这批货的
We will ask our provider(manufacturer) to make the packaging for this lot of goods according to the package of your sample.
16包装必须经得起震动和野蛮包装(装卸)
The package should withstand any shock and wild(rude) packaging(handling).
17.我们最多能答应6月底前交一半的货,另一半在7月中旬装货
We can only agree to deliver one half at the end of June and the other half in the middle of July.
18我们可以立即装船,但我们无法肯定是否能定到所需的舱位
We can arrange the shipment immediately but cannot be sure to get the desirable shipping space.
19.很遗憾,我们不能满足你们的要求,因为我们一贯用近期信用证支付
We are very sorry not to meet your requirement, because we used to accept the payment by B/L at sight.
20.在签署合同前,我们必须对合同有关条款进行认真核对
Before signing on the contract,we must check carefully the relative terms in the contract.
21.你要想得到定单,你必须降3%个百分点
You must cut down 3% of the price before you get the order.
22.我们订购后,数量很大程度上取决于你们的价格
If we confirm the order, your price is the most important determining factor for the quantity.
23.这是我们的离案价,价格单上所有的价格以我方最后确认为标准
This is our price on FOB XX, the prices in the list is subject to our final confirmation.
24.因为这是新产品,为了帮助你们促销,我们将给你2%佣金
As this is a new proct, in order to help you develop(start) the sales promotion, we agree to give you a 2% commission.
25.为了鼓励以后多做生意,我们这次破例给你们5%折扣
In order to help on more business with us, we decide to break our rules to give you a 5% discount.
26.我想你们的一些产品可能在我市场有销路,你能给我们抱最低优惠价吗?
I think some of your procts are probably salable in our market, so could you offer your best prices to us?
有何错误请多指教!