英语中比较级怎么翻译
① 形容词比较级和最高级用英语怎么说
形容词比较级:comparative adjectives,最高级:summit
1、comparative adjective
英 [kəmˈpærətɪv ˈædʒɪktɪv] 美 [kəmˈpærətɪv ˈædʒɪktɪv]
比较性形容词;比较级形容词
2、summit
英['sʌmɪt]美['sʌmɪt]
n. 顶点;最高级会议;最高阶层
adj. 最高级的;政府首脑的
短语:
1、ASEAN Summit东盟首脑会议 ; 东协高峰会
2、Andean Summit安第斯集团峰会 ; 安第斯团体峰会 ; 安第斯集体峰会 ; 详细翻译
3、Global Summit全球峰会 ; 高峰会 ; 国际论坛
4、Singapore Summit新加坡峰会 ; 新加坡高峰会
5、IA Summit比如信息架构高峰论坛 ; 好比信息架构岑岭论坛
(1)英语中比较级怎么翻译扩展阅读
summit近义词:
1、height
英[haɪt]美[haɪt]
n. 高地;高度;身高;顶点
例句:
es,what theyconqueristheir ownweakness,andnotmyheight.
是的,他们征服的是自己的懦弱,而非我的高度。
2、first-chop
英 ['fə:stʃɔp]
adj. 最高级的;最高品质的
例句:
It's areallyfirst-chopnewplay.
这是真正第一流的新戏。
② 聪明的比较级有哪些
聪明的英语有clever和smart,比较级分别是cleverer和smarter。
一、clever
英 ['klevə(r)] 美 ['klevər]
adj. 聪明的;灵巧的
He's so clever, he makes me feel inferior.
他那么聪明,让我自愧不如。
二、smart
英 [smɑːt] 美 [smɑːrt]
adj. 时髦的;漂亮的;聪明的;敏捷的;整洁的;厉害的
vi. 刺痛;难过;烦恼
n. 刺痛;苦恼
I'm a smart girl that speaks with a smart accent.
我是个机灵的姑娘,说话带有时髦的腔调。
反义词
ll
英 [dʌl] 美 [dʌl]
adj. 呆滞的;钝的;迟钝的;无趣的;暗的
v. 变钝;迟钝
例句:Jack had all work but no play, making him a ll boy.
翻译:杰克只学不玩,这使得他成为一个呆笨的孩子。
短语:ll man 头脑简单的人
③ 比较级的英文,比较级的翻译,怎么用英语翻译比较级
比较级的英文是
comparative
degree,简称
comparative。
比较级常用的句式如下:
~“比较级+than+比较对象”,可翻译为
“比
...
更如何”。
~“not+比较级+than+比较对象”,可翻译为
“不如
...
如何”
~“no+比较级+than+比较对象”,可翻译为
“不比
...
任何”
或
“和
...
基本一样如何”
~“the+比较级,the+另一个比较级”,可翻译为
“越如何就越如何”
~“the+比较级+of+两个人或两种事物”,可翻译为
“二者中间最如何的”。
④ 2022考研英语语法长难句翻译知识点:比较级的翻译技巧
一、比较级修饰名词
1、译成“比较级+名词”的形式
As more data are collected and methods for analysis improve,researchers will be in a better position to identify how different experience,behaviors and environments relate to each other and evolve over time.
【随着更多数据的收集和分析方法的改进,研究人员将能更好地确定不同的经历、行为和环境如何相互关联以及随着实践的推移如何发展。】
对于“比较级+名词”的短语,若比较级和名词都很简短,则直接按照原语序翻译即可。比如本句中的“more data”即可译为“更多数据”,简洁明了且符合汉语表达意思。
2、译成“名词+比较级”的形式
He observed that people living in green spaces were less stressed,and less stressed people made more sensible decisions and communicated better.
【他发现居住在绿色空间的人压力更少,人们压力更少,做出的决定就会更明智,与人交流时更顺畅。】
本句中“比较级+名词”的表达有两组,即“less stressed people”和“more sensible decisions”,句中有多处比较级时考虑译成“名词+比较级”的形式,这样更能突出对象之间的比较,且表达更灵活,即“人们压力更少,做出的决定就会更明智”。
二、比较级修饰动词
Researchers have found that students who sign up to tutor others work harder to understand the material,recall it more accurately and apply it more effectively.
【研究者们发现那些报名去辅导其他同学的学生会更加努力的理解学习材料,更加准确地回忆、更有效地运用这些材料。】
本句中的比较级体现在“recall it more accurately and apply it more effectively”,是“比较级+动词”的形式,我们知道副词修饰动词时常放在动词前翻译,那么比较级修饰动词时也优先考虑“比较级+动词”的翻译方法,分别译成“更加准确地回忆、更加有效地运用这些材料。”
由以上句子可知,比较级在修饰名词时,若是单个“比较级+名词”形式,则可以译成“比较级+名词”形式;但若有多个“比较级+名词”的形式,则优先考虑“名词+比较级”的翻译形式,使翻译句式更灵活。若比较级修饰动词,则考虑“比较级+动词”的翻译形式。
⑤ 比较级的英文,比较级的翻译,怎么用英语翻译比较级
比较级的英文是 comparative degree,简称 comparative。
比较级常用的句式如下:
~“比较级+than+比较对象”,可翻译为 “比 ... 更如何”。
~“not+比较级+than+比较对象”,可翻译为 “不如 ... 如何”
~“no+比较级+than+比较对象”,可翻译为 “不比 ... 任何” 或 “和 ... 基本一样如何”
~“the+比较级,the+另一个比较级”,可翻译为 “越如何就越如何”
~“the+比较级+of+两个人或两种事物”,可翻译为 “二者中间最如何的”。