传奇歌词翻译成英语怎么说
『壹』 英文《传奇》的歌词
Michael Learns To Rock: Fairy Tale(翻唱自李健 《传奇》)
In that misty morning when I saw your smiling face 在那个薄雾清晨,我看到你微笑的脸庞 You only looked at me and I was yours 只那一眼,你便将我俘虏 But when I turned around 可在我转身时 You were nowhere to be seen 你却无迹可寻 You had walked away and closed the door 你已离去,大门已紧闭 When will I see you again 何时能再见你 When will the sky start to rain 天空何时会落雨 When will the stars start to shine 星辰何时会闪耀 When will I know that you're mine 我何时才能拥有你 Did I ever meet you in the sunshine 你我是否曾在阳光下相遇 And when we were about a thousand years away 那相遇仿佛隔了千年 Did I ever hold you in the moonlight 我是否曾在月光下拥你入怀 Did we make every minute last another day 是否让每一分钟都变成了永久 On a cold December night I gave my heart to you 我在一个寒冷冬夜将心付给你 And by the summer you were gone 你在夏季离我而去 Now as the days grow older and the stars will start to dim 时光飞逝,星辰远去 All I have are memories and this song 只有回忆和这歌声陪伴 When will I see you again 何时能再见你 When will the sky start to rain 天空何时会落雨 When will the stars start to shine 星辰何时会闪耀 When will I know that you're mine 我何时才能拥有你 When will I see you again 何时能再见你 When will the sky start to rain 天空何时会落雨 When will the stars start to shine 星辰何时会闪耀 When will I know that you're mine 我何时才能拥有你 In that misty morning I saw your smiling face... 在那个薄雾清晨,我看到你微笑的脸庞.
『贰』 英语翻译 王菲《传奇》歌词
Just a furtive glance on thee amidst the crowd
Hath my heart impressed with thy visage dear
Perchance in fleeting dreams our reunion housed
Wherefore thy lonely yoke of thought I bear
Thou do in heaven dwell, love, thus spake my heart
Yet to mine longing eyes thy divine form was near
The mind doth find you when she calleth thy name
Yet thy sweet reply's only to my heart addressed
呵呵,我把它翻成英文的古体诗了,押韵的。你读一下吧,喜欢的话就加分哦!:)