我要了翻译成英语怎么翻译
❶ "我要去吃饭了"英语怎么说
我要去吃饭了的英文:I'm going to dinner
dinner 读法 英['dɪnə]美['dɪnɚ]
n. 晚餐,晚宴;宴会;正餐
短语:
cooking dinner做饭
annual dinner周年晚宴;公司年会
have a dinner进餐,吃饭
gala dinner晚宴
cook dinner做饭;做晚饭
buffet dinnern. 自助餐
make dinner做晚餐
stay for dinner留下来吃饭
例句:
Ilikedinner,andeverydish.
我喜欢正餐和每一道菜。
(1)我要了翻译成英语怎么翻译扩展阅读
dinner的用法:
1、dinner基本意思是“正餐”,指一日间的主餐,有时在中午进餐,有时在晚间进餐。dinner引申可作“宴会”解,通常指大型宴会,也可指“小型家宴”,即请几个朋友到家中聚餐,之后搞些活动,共度夜晚时光。
2、作为表示餐名的名词,dinner可用作可数名词,也可用作不可数名词。其前通常不加冠词,若有定语修饰时可加不定冠词,特指某次正餐时还可加定冠词(当然也可省略)。
作“宴会”解时是可数名词,其前可加冠词。dinner之前有after, at, before, ring, for等介词时,通常不加冠词。
3、dinner也可作“正餐那件事,正餐所上的饭菜”解,这时是可数名词。
4、吃正餐可用动词have, take或eat。
❷ 我要翻译用英语怎么说
I want to translate.
I will translate.
I want to interpret.
interpret 英[ɪnˈtɜ:prɪt] 美[ɪnˈtɜ:rprɪt]
vt. 解释; 理解; 口译; 诠释,体现;
vi. 作解释; 作口译;
[例句]The whole speech might well beinterpretedas a coded message to theAmericans
整个演讲完全可以看成是在向内美国人传递编码信息。容
[其他] 第三人称单数:interprets现在分词:interpreting过去式:interpreted过去分词:interpreted
❸ 我要用英语怎么说
楼上那个到底会不会英语
I want to use English.
❹ 我要翻译用英语怎么说
在英语中,“我要翻译”可以翻译为“I want to translate”或“I will translate”,但更准确的表达可能是“I want to interpret”或“I will interpret”。
基本翻译:
- “I want to translate”或“I will translate”是最直接的翻译,用于表达想要进行翻译的行为。
更准确表达:
- “I want to interpret”或“I will interpret”可能更准确,因为“interpret”不仅包含笔译的含义,还涵盖了口译、解释和理解等更深层次的翻译活动。
词汇拓展:
- “interpret”作为动词,意为解释、理解或口译,是翻译活动中一个非常重要的词汇。
- “interpret”的其他形式包括第三人称单数“interprets”、现在分词“interpreting”、过去式“interpreted”和过去分词“interpreted”,可以根据需要灵活使用。
综上所述,在英语中表达“我要翻译”时,可以根据具体语境选择“I want to translate/will translate”或“I want to interpret/will interpret”。
❺ 我要去睡觉了用英语怎么说
I'm going to bed。
go的意思是去;离开;变得;进行尝试;精力;一举。
一、读音:英[ɡəʊ],美[ɡoʊ]
二、意思:
There is too much in the British Museum for us to take in at one go.
大英博物馆有那么多的知识,我们去一次是学不完的。
三、例句:
1、go abroad出国
2、go ahead前进
3、go all lengths尽一切可能
4、go downstairs去下楼
词语用法
1、go的基本意思是“离开原来的地方向别处挪动”。引申可表示“去,走,旅行,前进”“离开,离去”“死,垮,坏”“放弃,消失,停止存在”等意思。
2、go用作不及物动词时,常可接带to的动词不定式,这动词不定式并不是用作状语表示目的,而是与go构成一个动词短语,意思是“去做某事”,在非正式英语中,这种结构常可变为goand do sth,而在美式英语中and常被省去。
3、go常用于“begoing to+动词原形”结构,可以用于表示时间,即“将要做某事”;也可以于表示意志,即“打算做某事”“准备做某事”。表示“将要做某事”的用法在美式英语中使用得很广泛,大有取代英式英语中的shall〔will〕之势。
4、“begoing to”后有时也可接名词(多表示地点),这时to是介词。现代英语中也可用“begoing togoto”,两者意思相同,都表示“去某地”,但后者使用不太广泛。
❻ 我要休息了 如何翻译成英语
I need to get to bed.
英语里 去休息、去睡觉 一般说 go to bed