尿液滴落英语怎么说及英文翻译
❶ 尿的的英语翻译 尿的用英语怎么说
urine 英[ˈjʊərɪn] 美[ˈjʊrən]
n. 尿; 小便; 下泉;
[例句]Calcium is excreted in the urine and stools.
钙通过尿液和粪内便排出体外。容
❷ 拉屎用英语怎么说
问题一:大便的英文是什么 大便
(一)名词:屎、粪便
儿时用语:poo poo 把巴
平铺直叙:shit、crap
委婉表达:orre、night soil 消化产物、五谷轮回之物
书面用语:faeces(美语feces)、excrement
医学词汇:bowels、stools
(二)动词:屙屎、排便
儿时用语:poo poo、make a poo 拉巴巴
平铺直叙:shit、have/need a shit;crap、have/need a crap
书面用语:defecate
医学词汇:have a bowel movement
恭
小便
(一)名词:尿、尿液
儿时用语:pee 尿
通俗说法:piss
正式用语:urine
(二)动词:撒尿、排尿
儿时用语:pee pee
通俗说法:piss、have a piss、go for a piss
正式用语:urinate
问题二:口语中,“我要上大号(拉屎)”的英文怎么说 “我要大便”怎样用礼貌的英语表达?
1. Bowel movement 排便
Do you have a regular bowel movement every day?
你每天排便还正常吗?
2.Number 2 大号
Where’s the bathroom? I need to go number 2
厕所在哪里啊?我得上个大号了。
3.Take a mp 拉屎
Hey man, I need to take a mp.
兄弟,我想拉屎。仔镇册
4.John 厕所/茅房
I have to visit the john.
我得去茅房了。
5. Poop/defecate/shit 拉屎
I need to poop/defecate/shit now.
我现在想拉屎。念宏
问题三:英文便便怎么说 go pee pee! (小便)
go poo poo! (大便)
他们是儿童用语,也可以当俏皮话。
可翻译为“去便便”!
问题四:用英文怎样说大便? 大便_网络翻译
大便[dà biàn] [释义]shit; defecate; relieve the bowels; have a bowel movement; relieve nature;
[例句]穷人要大便,富人也要啊。The poor man shits, the rich man too
问题五:拉屎,尿尿用英语怎么说? 还有piss是粗语.
poo拉屎(这是儿语)poop(口语经常用的)
pee尿尿
问题六:英文翻旅陵译:我要拉屎。 怎么说? 粗鲁一点的,i need to take a shit
文雅一点的i need 弗o poo
❸ what is blood英文文章翻译
Blood is a combination of plasma (watery liquid) and cells that float in it. It is a specialized bodily fluid that supplies essential substances and nutrients, such as sugar, oxygen, and hormones to our cells, and carries waste away from those cells, this waste is eventually flushed out of the body in urine, feces, sweat, and lungs (carbon dioxide). Blood also contains clotting agents.
血是一种混合的血浆(水性液体)和细胞漂浮在它。它是一种专门的体液,供给人体必需的物质和营养物质,如糖、氧和激素对我们的细胞,并将这些细胞从这些细胞中排出,这种废物最终会从体内排出,排出尿液、粪便、汗水和肺部(二氧化碳)。血液中还含有凝血因子。
Plasma constitutes 55% of blood fluid in humans and other vertebrates (animals with a backbone, spinal column).
血浆中的55%的血液中的流体在人类和其他脊椎动物(动物的骨干,脊柱)。
White cells, red cells and platelets are made in the bone marrow - a jellylike substance that fills the cavities of bones. Bone marrow consists of fat, blood, and special cells (stem cells) that turn into the various kinds of blood cells. The main areas of bone marrow involved in the formation of blood cells are in the vertebrae, ribs, sternum, skull and hips.
白细胞、红细胞和血小板在骨髓-果冻状的物质填充骨腔。骨髓包括脂肪、血液和特殊的细胞(干细胞),这些细胞(干细胞)变成各种血细胞。骨髓中的血细胞形成的主要地区是在椎骨、肋骨、胸骨、颅骨和臀部。
There are two types of marrow, red marrow and yellow marrow. Most of our red and white blood cells, as well as platelets are made in the red marrow.
有2种类型的骨髓,红髓和黄髓。大多数我们的红细胞和白细胞,以及在红髓中的血小板。
Blood cells in babies and very young children are made in the bone marrow of most of the bones in the body. As we get older, some of the bone marrow converts to yellow marrow, and just the bones that make up the spine (vertebrae), ribs, pelvis, skull and sternum contain red marrow.
在婴儿和非常年幼的孩子的血细胞是在大多数的骨头在身体的骨髓。随着我们年龄的增长,一些骨髓转化为黄骨髓,只是骨头使脊柱(颈椎)、肋骨、骨盆、颅骨、胸骨含有红骨髓。
If a human experiences severe blood loss, the body is able to convert yellow marrow back to red marrow as it tries to boost blood cell proction.
如果一个人经历了严重的失血,身体就可以把黄的骨髓转化为红髓,因为它试图促进血液细胞的生产。
❹ 英语You’re pissing on sludge怎么翻译
翻译为:“你在发泄负面情绪”
❺ 尿道口的英语翻译 尿道口用英语怎么说
Urethral orifice
尿道口,作为人体泌尿系统的一部分,负责尿液从膀胱排出体外的通道。在英语中,这个部位被称为“Urethral orifice”。其中,“Urethra”指的是尿道,而“orifice”则是指孔口或开口。
在生理学中,尿道口位于尿道的末端,男性通常位于阴茎头部,而女性则位于阴道前庭。它是泌尿系统与外界环境之间的直接通道,因此非常容易受到感染。由于这一特殊位置,保持尿道口的清洁和卫生尤为重要,以防止细菌和其他微生物的侵入。
在日常生活中,许多因素都可能影响尿道口的健康,如不良的卫生习惯、性行为、尿路结石等。因此,了解尿道口的结构和功能,以及如何通过适当的卫生习惯来维护其健康,对于预防尿路感染和其他相关疾病至关重要。
此外,当尿道口出现异常情况时,如红肿、疼痛、分泌物增多等,可能是尿路感染的信号,需要及时就医检查和治疗。在医疗实践中,医生可能会使用各种检查手段来诊断问题,并根据具体情况制定相应的治疗方案。
总之,了解尿道口的英语表达以及相关医学知识,有助于我们更好地认识自己的身体,并采取有效措施来维护泌尿系统的健康。
❻ 请问英文的“憋尿”怎么说
英文的憋尿有如下3种翻译
Hold off pissy. 憋尿,同时也有“推迟低劣的”的意思。(pissy英内['pisi] 美['pisi] adj. 低劣的;臭容尿一样的;讨厌的);
2. Holding back urine. 直译为“阻碍尿液”的意思,也就是“憋尿”。(urine 英['jʊərɪn; -raɪn] 美['jʊrən] n. 尿,尿道,尿);
3. Hold Your pee. “控制小便”,也就是通俗的“憋尿”。(pee 英 [piː] 美[pi] n. 尿;撒尿 vt. 小便 vi. 撒尿)。
❼ “体检”用英语该怎么说千万别翻译成"body check"
曾经熬夜、吃夜宵、重口味饮食所带来的“报应”,在体检报告上展现得淋漓尽致。今天皮卡丘就来和大家聊聊体检的相关英语表达。
1、体检的正确说法
提到体检,很多人可能首先想到的是“body check”。然而,皮卡丘要提醒大家,这并非体检的准确表达。以下是一些正确的英语表达方式:
①checkup
表示医生进行的体检,也可以指牙医做的口腔检查。
②health screen/screening
其中,health screen是英式英语,而health screening是美式英语。这里的screen不仅可以指屏幕,还可以表示筛查、体检。
③physical / medical exam
physical exam不仅可以表示体检,还可以指检查中的体格检查。
此外,常规的体检项目如抽血、X光、胸透、验尿等,在英语中分别有相应的表达:
blood analysis/test 验血
chest X ray 胸部X光检查
ECG=Electrocardiograph [ɪˌlektroʊ'kɑdɪrˌgrɑf] n. 心电图
draw blood 抽血
blood sample 血液样本
urine test = urinalysis 验尿
urine sample 尿液样本
stool test 验粪
2、check、exam、test的区别
在之前的体检讲解中,我们提到了check、exam、test这三个词,它们都表示身体检查的意思,但具体含义有所不同。
①check
check作为检查,不仅限于体检,英文解释是:the process of finding out if something is safe, correct, true, or in the condition it should be,强调过程,适用范围广。
②exam
examination是exam的正式表达,作为体检,英文解释是:a set of medical tests,表示整体的、整套的检查。比如post-mortem examination=尸体解剖。
③test
test表示体检,是确定身体健康状态或发现有什么病症。对具体疾病的检测,是用test for...表示。比如test for HIV=艾滋病检测。检测结果用positive(阳性)和negative(阴性)表示。
test还可以表示由警察或其他专业人员进行的检测,证实是否有违法行为,比如drug test——药物测试,DNA test——DNA检测,breath test——酒驾呼气试验。
最后,如果你想加入有外国人、留学生的社群(英语角)练口语,搜索公众号“竖起耳朵听”即可加入,英语角里会有美音、伦敦腔、印度腔的小伙伴。