自硬性英语怎么说及英文翻译
A. 隐形眼镜的英文简称
隐形眼镜,又称“接触型镜片”,在英语中,“隐形眼镜”和“接触”是同一个词:contact.
简称:cons
B. inc 和 co.ltd的区别
两者的区别:
1、Inc.表示了公司的性质。INC是incorporated的缩写,股份有限公司的意思。公司法规定了两种公司(依据股东数量、发起人数量),有限责任公司和股份有限公司 ,前者可以简称为有限公司,后者可以简称为股份公司,这是硬性规定,在工商执照中必须体现出来。那么股份有限公司又分为上市和非上市,在工商执照的企业名称体现不出来,但是在执照的公司类型中会说明是上市还是非上市。
2、Company Limitid 通常缩写为Co.ltd. 或是精简为 Ltd.,有限责任公司的意思。
3、Inc和co.ltd意思相近,但是Ltd更强调公司中的任何人都只对公司负有限责任。
4、Inc和co.ltd两者主要区别在于二者的股东的数量不同,股本的划分方式不同,注册资本,公司组织机构的权限以及公司股权的证明形式不同。
5、建议:中国的设立董事会的有限责任公司可以翻译成“Co., Ltd.”或“Ltd.”,不设董事会的可以翻译成“, LLC.”,股份有限公司(非上市)可以翻译为“Co., Ltd.”,如果股东复杂可以用“Inc.”,股份有限公司(上市)可以翻译为英语“, PLC”或美语“Inc.”
(2)自硬性英语怎么说及英文翻译扩展阅读:
Ltd是有限公司英文名(Company Limited)的简写。国内多用"Co., Ltd.",国际上的标准简写则是“Ltd”。根据《中华人民共和国公司法》,有限公司的股东以其认缴的出资额为限对公司承担责任。
有限公司又称有限责任公司(Ltd),是指根据《中华人民共和国公司登记管理条例》规定登记注册,由两个以上、五十个以下的股东共同出资,每个股东以其所认缴的出资额对公司承担有限责任,公司以其全部资产对其债务承担责任的经济组织。有限责任公司包括国有独资公司以及其他有限责任公司。
C. “硬性要求” 怎么翻译成英语
rigidity requirement
D. 准确地说,英文
准确地说的英文翻译是to be exact.
exact的英式读法是[ɪɡ'zækt];美式读法是[ɪɡ'zækt]。
单词直接源自古典拉丁语的exactus(exigere的过去分词):ex (出去) + agere (开,导向),意为向外导向,完成。
作形容词意思是精密严谨的;确切的。
相关例句:
1、She's in her mid-thirties,thirty-six to be exact.
她三十五岁左右,确切地说是三十六岁。
2、I'll tell you precisely how to do it.
我将确切地告诉你如何办理此事。
(4)自硬性英语怎么说及英文翻译扩展阅读:
一、单词用法
adj. (形容词)
1、exact作形容词是“准确的,确切的,精确的”的意思,指数量、品质等不多不少,刚好与事实或标准相符,强调丝毫不差。exact引申还可作“严谨的,严格的”解,一般指的是人做事时严谨的态度。
2、exact在句中用作定语或表语。与in连用,表示“在…方面准确〔严谨〕”。
3、exact无比较级和最高级形式。
v. (动词)1、exact的基本意思是“要求”“索取”,一般指“硬性要求”“强求”。
2、exact只用作及物动词,接名词作宾语。常与介词from连用,表示“向(某人)征收〔索取〕…”“迫使(某人)处于某种状态”。
二、 词义辨析
adj. (形容词)
exact, accurate, precise
这三个词都有“准确,精确”的意思。
1、accurate强调“准确性”,即“与事实无出入”。
2、exact指数量上或质量上高度准确,强调各细节均与事实或标准完全符合,“丝毫不差”。
3、precise是正式用词,含意是“明确,精密”,强调定义或界限的鲜明和准确,含有刻板的意味。