角阮英语怎么说及英文翻译
⑴ 红楼梦英文简介
1、英文简介
A Dream of Red Mansions, a Chinese ancient chapter novel, also known as Stone Records, has been listed as the first of the four classical works in China.
It is generally believed to be written by Cao Xueqin, a writer of the Qing Dynasty.
With the rise and fall of Jia, Shi, Wang and Xue as the background, and from the perspective of Jia Baoyu, the rich prince.
the novel depicts a group of life patterns of boudoir ladies whose manners and insights are above the eyebrows, and shows the true beauty of humanity and tragedy.
It can be said that it is an epic that shows the beauty of women from all angles.
Dream of Red Mansions is a world influential human relationship novel. It is universally acknowledged as the peak of Chinese classical novel.
the Encyclopedia of Chinese feudal society and the epitome of traditional culture.
2、翻译
《红楼梦》,中国古代章回体长篇小说,又名《石头记》等,被列为中国古典四大名著之首,一般认为是清代作家曹雪芹所著。
小说以贾、史、王、薛四大家族的兴衰为背景,以富贵公子贾宝玉为视角,描绘了一批举止见识出于须眉之上的闺阁佳人的人生百态,展现了真正的人性美和悲剧美,可以说是一部从各个角度展现女性美的史诗。
《红楼梦》是一部具有世界影响力的人情小说,举世公认的中国古典小说巅峰之作,中国封建社会的网络全书,传统文化的集大成者。
(1)角阮英语怎么说及英文翻译扩展阅读:
作者介绍:
1、英文介绍
Cao Xueqin was born in Tieling, Liaoning Province. Cao Xueqin was born in Jiangning. Cao Xueqin was born in the Baiqi Baoyi family of the Qing Dynasty Interior Office.
He was the grandson of Jiangning who weaved Cao Yin and the son of Cao Yong.
In his early years, Cao Xueqin lived in Jiangning Weaving House in Nanjing, where he lived a life of rich and beautiful clothes.
Great-grandfather Cao Xi was appointed to weave in Jiangning, and great-grandmother Sun Shi was the nanny of Emperor Kangxi.
Grandfather Cao Yin was the accompanying reader of Emperor Kangxi and the former guard of Emperor Kangxi, later Jiangning weaving.
and also the imperial envoy of salt inspection in Huaihe and Huaihe provinces. He was greatly favored by Emperor Kangxi.
In Yongzheng's six years, Cao's family was convicted of a crime of deficit and was copied. Cao Xueqin moved back to his old residence in Beijing with his family.
Later, he moved to the western suburbs of Beijing and made a living selling paintings and calligraphy and relief from friends. From then on, Cao's family became weak and declining.
After experiencing a major turning point in life, Cao Xueqin was deeply impressed by the coldness of the world and had a more sober and profound understanding of the feudal society.
He despised dignitaries, stayed away from official life and lived in poverty.
Cao Xueqin is liberal in nature and has a wide range of hobbies. He has studied stone, poetry, painting, garden, traditional Chinese medicine, weaving, mending, craftsmanship, diet and so on.
With perseverance and many years of hardship, he finally created a great work of great ideological and artistic quality, Dream of Red Mansions. In his later years, Cao Xueqin moved to the western suburbs of Beijing.
In the twenty-seventh year of Emperor Qianlong's reign, his youngest son died. He was overwhelmed with grief and grief and was bedridden. On the 28th New Year's Eve of Qianlong, he died of poverty and disease.
2、翻译
曹雪芹,名沾,字梦阮,号雪芹,又号芹溪、芹圃,中国古典名著《红楼梦》作者,祖籍辽宁铁岭,生于江宁,曹雪芹出身清代内务府正白旗包衣世家,他是江宁织造曹寅之孙,曹顒之子。
曹雪芹早年在南京江宁织造府亲历了一段锦衣纨绔、富贵风流的生活 。曾祖父曹玺任江宁织造;曾祖母孙氏做过康熙帝的保姆。
祖父曹寅做过康熙帝的伴读和御前侍卫,后任江宁织造,兼任两淮巡盐监察御使,极受康熙宠信。
雍正六年,曹家因亏空获罪被抄家,曹雪芹随家人迁回北京老宅。后又移居北京西郊,靠卖字画和朋友救济为生。曹家从此一蹶不振,日渐衰微。
经历了生活中的重大转折,曹雪芹深感世态炎凉,对封建社会有了更清醒、更深刻的认识。他蔑视权贵,远离官场,过着贫困如洗的艰难日子。
曹雪芹素性放达,爱好广泛,对金石、诗书、绘画、园林、中医、织补、工艺、饮食等均有所研究。
他以坚韧不拔的毅力,历经多年艰辛,终于创作出极具思想性、艺术性的伟大作品——《红楼梦》。晚年,曹雪芹移居北京西郊。
乾隆二十七年,幼子夭亡,他陷于过度的忧伤和悲痛,卧床不起。乾隆二十八年除夕,因贫病无医而逝。
参考资料来源:网络——红楼梦
⑵ 要一个很独特的英文名字 要有寓意的 越独特越好
Ruby,源于拉丁文 Ruber,意思是红色宝石;
Sapphire,源于拉丁文Spphins,意思是蓝色宝石;
Emerald,起源于古波斯语,后演化成拉丁语Smarags,大约在公元
16世纪左右,成为今天英文名称,意思是祖母绿;
Jadeite,是西班牙语Picdo de jade的简称,意思是翡翠;
pal,源于拉丁文Opalus,意思是“集宝石之美于一身”,或来源于梵文
Upala,意思是“贵重的宝石”;
Rock-crystal,是根据希腊文Krystallos演变而来的,其含义为“洁白
的冰”,形象地刻画了水晶清亮;
Diamond,源于古希腊语Adamant,意思是
坚硬不可侵犯的物质,意思是钻石,也比喻女子的贞洁。
还有一些葡萄酒的名字也很好的说,
蛇龙珠
英文名称(Cabernet Gernischt)。
神索
英文名称(Sinsaut)。
佳美
英文名称(Gamay)。
歌海娜
英文名称(Grenache)。
美露
英文名称(Merlot)。
弥生
英文名称(Mission)。
内比奥罗
英文名称(Nebbiolo)。
桑娇维塞
英文名称(Sangiovese)。
增芳德
英文名称(Zinfandel)。
赤霞珠
英文名称(Cabernet Sauvignon)。
品丽珠
英文名称(Cabenet Franc)。
很独特的英文名字。。。
还有:AARON(希伯来)启发的意思,AARON被描绘为不高但英俊的男人,诚实刻苦具有责任感,是个有效率个性沈静的领导者。
ABEL(希伯来)"呼吸"的意思,为ABELARD的简写,大部份的人认为ABEL是高大,强壮的运动员,能干,独立,又聪明。有些人则认为ABEL是瘦小,温顺的男孩。
ABRAHAM原为希伯来文,意为"民族之父"。后来,它演变成"万物之父"的意思。大多数人将ABRAHAM形容为高大壮硕留着胡子的领袖,诚实,庄严,聪明,像埃布尔拉翰林肯总统一样
ADAM(希伯来),红土制造的意思。据说上帝用红土造人,而亚当是他造出的第一个人。 ADAM被形容是高大,黝黑,英俊,肌肉强健的男人,沈稳,聪明。
ADRIAN(拉丁文)黑色的意思。人们将ADRIAN描绘为迷人,阴柔的男子,敏感,体贴,可爱,富有。
ALVA希伯来名,给人的感觉是很崇高、庄严的,圣经上写着ALVA 是一个地名和种族名字。
ALEX为ALEXANDER的简写,人们认为ALEX是身强体健有着希腊血统的男子,聪明,和善,令人喜爱。
ALAN据传,英国有一位诗人,叫Alawn(阿伦),很近似于Alan,它的意思,但后来,这个名字常变形为Eilian、Allan、Ailin、A'lon等等。Alan的发音近似于撒格逊语Aylwyn或Alwyn(熟悉的朋友)的意思)。所以它在英国很为人所欢迎。
ALBERT(老式英语)崇高,聪明之意。ALBERT引人联想起三种形象;肥胖、笨重、缓慢,如Fat Albert;聪明,行为古怪,如Albert Einstein:或是正式, ALFRED(古英语),睿智的参谋。ALFRED给人两种截然不同的印象:一种是超重的智者,所谓智者就是有智慧的老人家,行事谨慎,另一种是文弱的书呆子。 ANDREW洛j希腊埵钓k子气概、雄壮、勇敢的男人。
ANDY为ANDREW的简写,ANDY被人形容为高高的,金发的,童心未泯的普通男子,快乐,随和老实憨厚。
ANGUS(盖尔语)唯一的选择。ANGUS被视作行为怪异,惹麻烦的傻瓜。
ANTHONY (拉丁)无价的意思,人们认为ANTHONY是高壮黝黑的意大利男人,聪明强壮并坚忍。
ARTHUR (凯尔特语)"贵族",(韦尔斯)英雄。Arthur有两个不同的意思:一生充满故事喜欢受注目的有趣老人;或是沈静,与众不同,信守承诺的智者。
AUSTIN 同August,Augustine.AUSTIN被视为聪明,坦诚有礼的大男孩--或者是恃才傲物的富家公子。
BEN (希伯来)儿子的意思;所有BEN开头名字的简写。Ben被描述为高大,强壮的黑发男子,沈静、可爱,随和,温柔。
BENSON (希伯来英文)"Son of Benjamin"班杰明的儿子。感谢电视上Benson Dubois,给人的印象,Benson被形容是急智的黑人管家,聪明,体贴又有趣。
BRANT 古德语,意为妖精。这堜瓵蚹笑诨A可不是你我心想的贬义词,而是古代德国人对神仙的一般称呼。
BRENT 代表山顶或者避暑胜地。
BRIAN (爱尔兰语)"力量,美德",大部份人把Brian看做是爱尔兰男子,聪明,喜欢运动,并擅于社交。有些人则认为Brian是无聊喜欢黏着妈妈的孩子。
BRUCE来自一个地名Bruis或Braose,它是法国瑟堡(Cherbourg)附近的村庄。据说,村埵酗@个庄主,取名叫
Bruis,当诺尔曼人征服英国时,他们的子孙征服者来到英国,并把这姓名也传入英国。后来,苏格兰出现了一位民族英雄,叫罗伯特?布鲁斯,据说就是由法国去的布鲁斯家族的后代。
CARL(老式德语)"农人"同CHARLES。大部份的人认为CARL是个直率的人--照顾人,有礼的绅士,聪明稳重又沈静。而有些对CARL印象不那么好的人则认为,他是个自以为是而且脾气暴躁的人。
CARY,Carey(韦尔斯)"来自城堡的",(同Kerry)人们认为Cary是个适合电影明星的名字,温和,友善,无忧无虑的人,有些人则认为这个名字听起来相当女性化。
CASPAR人们对Caspar有两种印象。友善,害羞乐于助人的,就像鬼马小精灵一样。或是年长,有着忠实信仰,就像圣经釮aspar一样. CHARLES(古德文)有男人气概,强壮。CHARLES不是被看做辛勤,忠实的朋友与领导者就是被认做是聪明,自大的吹毛求疵者。
CHENEY采尼,法语意为『橡树林的人』。 CHRIS为CHRISTIAN,CHRISTOPHER的简写。CHRIS给人的印象是外表清爽,标准的美国男孩,聪明,可爱又有趣。
COLIN(爱尔兰迦略克)"孩子"的意思;同NICHOLAS人们将COLIN描绘为富有,金发的调情者,白天是聪明学有专精的人,夜晚是个迷人的花花公子。
COSMO希腊字,意为『宇宙』或者『秩序井然』。此名常见于苏格兰人。
DANIEL (希伯来)"上帝为我们的裁决者".Daniel被形容为英俊强壮的美国童子军,喜好运动勇敢,友善,值得信赖,教养良好,聪明且随和的人。 DARRYL(古英语)意为『亲爱的』。
DEREK (老式德语)"统治者"的意思。DEREK5被视为高壮,英俊,有男子气慨的运动员,个性为强悍,沈静,个性害羞。
DOUGLAS(苏格兰盖尔语)"从深水而来"。人们说Douglas是个强壮英俊的男子,不是聪明,敏感安静的类型,就是勇敢,外向常招惹一堆麻烦的人。
DAVID(希伯来)挚爱的意思。人们形容DAVID是强壮,英俊,聪明的男人善良,幽默又独立。
DENNY所有以DEN开头的名字的简称,DENNY这个名字让人联想到课堂上的笑蛋-爱玩友善极度幽默的年轻男孩,脑袋却不太灵光。
EDGAR(老式英语)"幸运的战士"。原盎格鲁萨克逊语为Eadgar。Ead-这个前缀词表示『富有』,『幸福』。
英国历史上,有一位人人皆知的国王Edgar the Peaceful(安详的埃德加),创建了英国的海军部队,并联合了八个小国王,使英国国力有所增强。十九世纪美国诗人兼小说家阿兰?波(Edgar Allan Poe)
⑶ 萝卜英语怎么说
萝卜的英语单词为:抄radish
radish 英 [ˈrædɪʃ] 美 [ˈrædɪʃ]
n.(做色拉用的)小萝卜
萝卜十字花科萝卜属二年或一年生草本植物,高20-100厘米,直根肉质,长圆形、球形或圆锥形,外皮为绿色。
萝卜根作蔬菜食用;种子、鲜根、枯根、叶皆入药,种子消食化痰,鲜根止渴、助消化,枯根利二便,叶治初痢,并预防痢疾,种子榨油工业用及食用。
萝卜在世界各地都有种植,在气候条件适宜的地区,四季均可种植,多数地区以秋季栽培为主,成为秋、冬季的主要蔬菜之一。
(3)角阮英语怎么说及英文翻译扩展阅读:
常见蔬菜的英语单词:
1、秋葵(Okra)
2、西红柿(Tomatoes)
3、黄瓜(cucumber)
4、冬瓜(Wax gourd)
5、丝瓜(Towel gourd)
⑷ 曹用英语怎么说
曹 Chao
艾 Ai
安 Ann/An
敖 Ao
中国百家姓的英文翻译 - B:
巴 Pa
白 Pai
包/鲍 Paul/Pao
班 Pan
贝 Pei
毕 Pih
卞 Bein
卜/薄 Po/Pu
步 Poo
百里 Pai-li
中国百家姓的英文翻译 - C:
蔡/柴 Tsia/Choi/Tsai
曹/晁/巢 Chao/Chiao/Tsao
岑 Cheng
崔 Tsui
查 Cha
常 Chiong
车 Che
陈 Chen/Chan/Tan
成/程 Cheng
池 Chi
褚/楚 Chu
淳于 Chwen-yu
中国百家姓的英文翻译 - D:
戴/代 Day/Tai
邓 Teng/Tang/Tung
狄 Ti
刁 Tiao
丁 Ting/T
董/东 Tung/Tong
窦 Tou
杜 To/Du/Too
段 Tuan
端木 Duan-mu
东郭 Tung-kuo
东方 Tung-fang
中国百家姓的英文翻译 - E:
中国百家姓的英文翻译 - F:
范/樊 Fan/Van
房/方 Fang
费 Fei
冯/凤/封 Fung/Fong
符/傅 Fu/Foo
中国百家姓的英文翻译 - G:
盖 Kai
甘 Kan
高/郜 Gao/Kao
葛 Keh
耿 Keng
弓/宫/龚/恭 Kung
勾 Kou
古/谷/顾 Ku/Koo
桂 Kwei
管/关 Kuan/Kwan
郭/国 Kwok/Kuo
公孙 Kung-sun
公羊 Kung-yang
公冶 Kung-yeh
谷梁 Ku-liang
中国百家姓的英文翻译 - H:
海 Hay
韩 Hon/Han
杭 Hang
郝 Hoa/Howe
何/贺 Ho
桓 Won
侯 Hou
洪 Hung
胡/扈 Hu/Hoo
花/华 Hua
宦 Huan
黄 Wong/Hwang
霍 Huo
皇甫 Hwang-fu
呼延 Hu-yen
中国百家姓的英文翻译 - I:
中国百家姓的英文翻译 - J:
纪/翼/季/吉/嵇/汲/籍/姬 Chi
居 Chu
贾 Chia
翦/简 Jen/Jane/Chieh
蒋/姜/江/ Chiang/Kwong
焦 Chiao
金/靳 Jin/King
景/荆 King/Ching
讦 Gan
中国百家姓的英文翻译 - K:
阚 Kan
康 Kang
柯 Kor/Ko
孔 Kong/Kung
寇 Ker
蒯 Kuai
匡 Kuang
中国百家姓的英文翻译 - L:
赖 Lai
蓝 Lan
郎 Long
劳 Lao
乐 Loh
雷 Rae/Ray/Lei
冷 Leng
黎/郦/利/李 Lee/Li/Lai/Li
连 Lien
廖 Liu/Liao
梁 Leung/Liang
林/蔺 Lim/Lin
凌 Lin
柳/刘 Liu/Lau
龙 Long
楼/娄 Lou
卢/路/陆鲁 Lu/Loo
伦 Lun
罗/骆 Loh/Lo/Law/Lam/Rowe
吕 Lui/Lu
令狐 Lin-hoo
中国百家姓的英文翻译 - M:
马/麻 Ma
麦 Mai/Mak
满 Man/Mai
毛 Mao
梅 Mei
孟/蒙 Mong/Meng
米/宓 Mi
苗/缪 Miau/Miao
闵 Min
穆/慕 Moo/Mo
莫 Mok/Mo
万俟 Moh-chi
慕容 Mo-yung
中国百家姓的英文翻译 - N:
倪 Nee
甯 Ning
聂 Nieh
牛 New/Niu
农 Long
南宫 Nan-kung
最新回复
v_helen at 2007-3-20 16:25:44
中国百家姓的英文翻译 - O:
欧/区 Au/Ou
欧阳 Ou-yang
中国百家姓的英文翻译 - P:
潘 Pang/Pan
庞 Pang
裴 Pei/Bae
彭 Phang/Pong
皮 Pee
平 Ping
浦/蒲/卜 Poo/Pu
濮阳 Poo-yang
中国百家姓的英文翻译 - Q:
祁/戚/齐 Chi/Chyi/Chi/Chih
钱 Chien
乔 Chiao/Joe
秦 Ching
裘/仇/邱 Chiu
屈/曲/瞿 Chiu/Chu
中国百家姓的英文翻译 - R:
冉 Yien
饶 Yau
任 Jen/Yum
容/荣 Yung
阮 Yuen
芮 Nei
中国百家姓的英文翻译 - S:
司 Sze
桑 Sang
沙 Sa
邵 Shao
单/山 San
尚/商 Sang/Shang
沈/申 Shen
盛 Shen
史/施/师/石 Shih/Shi
苏/宿/舒 Sue/Se/Soo/Hsu
孙 Sun/Suen
宋 Song/Soung
司空 Sze-kung
司马 Sze-ma
司徒 Sze-to
单于 San-yu
上官 Sang-kuan
申屠 Shen-tu
中国百家姓的英文翻译 - T:
谈 Tan
汤/唐 Town/Towne/Tang
邰 Tai
谭 Tan/Tam
陶 Tao
藤 Teng
田 Tien
童 Tung
屠 Tu
澹台 Tan-tai
拓拔 Toh-bah
中国百家姓的英文翻译 - U:
中国百家姓的英文翻译 - V:
中国百家姓的英文翻译 - W:
万 Wan
王/汪 Wong
魏/卫/韦 Wei
温/文/闻 Wen/Chin/Vane/Man
翁 Ong
吴/伍/巫/武/邬/乌 Wu/NG/Woo
v_helen at 2007-3-20 16:26:42
中国百家姓的英文翻译 - X:
奚/席 Hsi/Chi
夏 Har/Hsia/(Summer)
肖/萧 Shaw/Siu/Hsiao
项/向 Hsiang
解/谢 Tse/Shieh
辛 Hsing
刑 Hsing
熊 Hsiung/Hsiun
许/徐/荀 Shun/Hui/Hsu
宣 Hsuan
薛 Hsueh
西门 See-men
夏侯 Hsia-hou
轩辕 Hsuan-yuen
中国百家姓的英文翻译 - Y:
燕/晏/阎/严/颜 Yim/Yen
杨/羊/养 Young/Yang
姚 Yao/Yau
叶 Yip/Yeh/Yih
伊/易/羿 Yih/E
殷/阴/尹 Yi/Yin/Ying
应 Ying
尤/游 Yu/You
俞/庾/于/余/虞/郁/余/禹 Yue/Yu
袁/元 Yuan/Yuen
岳 Yue
云 Wing
尉迟 Yu-chi
宇文 Yu-wen
中国百家姓的英文翻译 - Z:
藏 Chang
曾/郑 Tsang/Cheng/Tseng
訾 Zi
宗 Chung
左/卓 Cho/Tso
翟 Chia
詹 Chan
甄 Chen
湛 Tsan
张/章 Cheung/Chang
赵/肇/招 Chao/Chiu/Chiao/Chioa
周/邹 Chau/Chou/Chow
钟 Chung
祖/竺/朱/诸/祝 Chu/Chuh
庄 Chong
钟离 Chung-li
诸葛 Chu-keh
希望对你有所帮助。