为某人而活英语怎么翻译成英文
❶ 英语love will keep us alive怎么翻译
这句话的意思是爱会让我们活着,keep somebody alive意为:让某人活着、支撑某人活着。是一个常用的端短语,使用will表达一般将来时
❷ 为自己而活 翻译成英文
正确翻译fight for yourself,楼上的翻译水平实在有限,那是中国式英语
❸ 活着的英语翻译 活着用英语怎么说
活着在英文中的表达方式多样,具体取决于上下文。作为一种状态,"活着"可以翻译为"alive",例如在句子"She and Simon's father had not given up hope that he might be alive"中,"活着"准确地传达了原文的意思。
在英文中,也有其他表达方式来形容"活着"的状态。例如,"aboveground"通常用来形容在地面上,但也可以用来比喻人还活着。类似地,"on one's pins"则表示保持高度紧张或警觉的状态,有时也用来比喻人在努力生存。
电影《活着》(To Live)则提供了一个具体的例子,展示了主人公如何在极端困难的情况下坚持活下去。这部电影通过主人公的视角,反映了生存的艰辛和希望的重要性。
除此之外,"on the hoof"和"see the sun"也常用来描述活着的状态。"on the hoof"意为在行动中,保持活力;而"see the sun"则意味着见到光明,象征着继续前行和生存下去。
这些不同的表达方式不仅丰富了"活着"的翻译选择,也反映了英文中对于生命力和生存状态的多样化描述。
❹ 我永永远远爱你,永不放弃。不管你喜不喜欢我,我会一辈子为你而活用英语翻译
I love you forever and never give it up.Whether you like me or not,I will live for you.
希望采纳,谢谢
❺ 为自己而活的英文翻译
Live four oneself.