你是为我而生英语怎么翻译
发布时间: 2025-07-30 20:13:25
Ⅰ 怎么把「生而为人,我很抱歉」翻译成英语
生而为人,我很抱歉:I'm sorry I was born.
重点词汇
很抱歉I'm sorry;I am sorry;Sorry about that
例句碰散:我们生而为人可不是为了炫耀自己伦理上的偏见的。
.
生而为人终究是会老、会病、会死,那么为什么我们还杀戮、贪羡和忌妒呢?
,getsickanddie;whydowekill,haveenvyandjealousy?
英语翻译技巧:
第一、省略翻译法
这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式笑改氏、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。
第二、合并法
合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合歼伍并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。
热点内容