当前位置:首页 » 作文翻译 » 黑格尔的规定性用英语怎么翻译

黑格尔的规定性用英语怎么翻译

发布时间: 2025-08-02 12:47:56

㈠ 黑格尔的“存在即是合理”原话是什么

黑格尔的这句名言出自其《法哲学原理》(Grundlinien der Philosophie des Rechts 1820)。
原文是:Was vernünftig ist, das ist wirklich; und was wirklich ist, das ist vernünftig.
英文翻译是:What is reasonable is real; that which is real is reasonable. 另译:What is rational is actual and what is actual is rational.
重点在"vernünftig"这个词上,"vernünftig"和"Vernuft"(理性)有关,英文翻译成"reasonable"或"rational",与通常意义下的,中文“合理”的含义并不相同。中文的“合理”,即“合乎道理或事理”。在这里,更接近的含义,应当指“合乎事理”。这并不是翻译错误,这是一句哲学名言,而这句话,也有它特殊的哲学语境。断章取义是不可取的。

热点内容
儿童节用英语怎么写作文儿 发布:2025-08-06 06:43:47 浏览:300
英语圣诞贺卡怎么做英语作文 发布:2025-08-06 06:31:58 浏览:598
大学英语提纲作文怎么写 发布:2025-08-06 06:28:43 浏览:500
东丰农民画英语作文怎么写 发布:2025-08-06 06:28:37 浏览:535
四个用英语怎么写作文 发布:2025-08-06 06:24:16 浏览:325
我们是七个翻译成英语怎么说 发布:2025-08-06 06:24:09 浏览:73
英语广告类作文怎么开头 发布:2025-08-06 06:24:08 浏览:543
小学六上英语单元总结作文怎么写 发布:2025-08-06 06:23:31 浏览:681
我英语介绍自己的作文怎么写 发布:2025-08-06 06:22:49 浏览:610
英语作文我的教室应该怎么写 发布:2025-08-06 06:21:31 浏览:362