非那卡因英语怎么说及英文翻译
A. 英语I’ll look fondly怎么翻译
英语I'll look fondly意思为我会深情地看。
关键词汇:fondly
音标:英[ˈfɒndli] 美[ˈfɑːndli]
详细释义:
adv. 深情地; 温情地; 慈爱地; 天真地; 想当然地; 一厢情愿地;
例句:
1、The nurse fondled the child fondly.
保姆怜爱地抚摸着孩子。
2、She greeted her old friend fondly.
她亲切地迎接她的老朋友。
3、She is looking fondly at the plants he had nurtured .
她深情地看着他培育的植物。
词形变化:
比较级:fonder
比较级:fondest
副词:fondly
B. 方便的英文怎么说
"方便的":convenient;"方便":convenience
1、
英 [kən'viːnɪənt] 美 [kənˈvinjənt]
adj. 方便的;[废语]适当的;[口语]近便的;实用的
2、convenience
英 [kən'viːnɪəns] 美 [kən'vinɪəns]
n. 便利;厕所;便利的事物
例句:
1、As a convenience, you can pass such a tree directly to the node.
作为便利措施,您可以将这样的树直接传递给节点。
2、Pay cash when you can and if you like the convenience of plastic, check into getting a bank debit card.
能付现金的时候你就用现金。要是你实在喜欢信用卡的便利,那就去银行办一张借记卡更为保险。
3、As a famous lawyer, it was convenient for him to do that.
作为一名著名的律师,这样做对他来说很方便。
(2)非那卡因英语怎么说及英文翻译扩展阅读
短语:
for the convenience of 为了…的方便
convenience store 便利商店
for convenience 为了方便起见
at your convenience 在你方便的时候
at your earliest convenience 尽早;得便务请…从速
convenience sampling 便利抽样;方便抽样;任意抽样
at one's convenience 在某人方便之时
C. 汉译英.(15分) 1.那用英语怎么说
那用英语怎么说?这是一个常见的英语入门问题,它帮助初学者了解如何将中文词汇转换为英文词汇。在学习英语的过程中,掌握基本的词汇转换技能是非常重要的。
“那”这个词在不同的语境中可以有不同的翻译。如果是指某个具体的物体,可以翻译为“that”。例如,如果你想问“那是你的书吗?”可以用英语表达为“Is that your book?”。如果是在描述远处的事物,也可以用“that”。例如,“那边有一棵树。”可以翻译为“There is a tree over there.”。
除了“that”,“那”还可以翻译成“those”,这通常用于指代多个物体或远距离的多个物体。例如,“那些是我的朋友。”可以翻译为“Those are my friends.”。
此外,“那”还可以在疑问句中表示“which”或“what”。比如,“那本书在哪儿?”可以翻译为“Which book is where?” 或者“Where is that book?”。这种用法在询问具体物体或事物的位置时非常有用。
总之,根据不同的语境,“那”这个词可以有不同的翻译。了解这些翻译可以帮助初学者更好地掌握英语表达。
D. 除了的英文怎么说
你知道除了的英文怎么说吗?一起来学习一下吧!
除了的英文读法1: except英 [ɪkˈsept]美 [ɪkˈsɛpt]
除了的英文读法2: besides英 [bɪˈsaɪdz]美 [bɪˈsaɪdz]
除了的英文例句:
1. He hadn't eaten a thing except for one forkful of salad.
除了一餐叉色拉,他什么都没吃。
2. She sipped the wine. Everything was hazy now, except for Nick's face.
她小口地抿着酒。现在一切都变得模糊起来,除了尼克的脸。
3. Except for the remarkably tidy kitchen, the place was a mess.
除了厨房特别干净外,这地方一片狼藉。
4. I sold everything I owned except for my car and my books.
我把我所有的东西都卖掉了,只剩下汽车和书。
5. The snow, except where it drifted, was only calf-deep.
除了吹得堆积起来的地方,雪只有小腿肚深。
6. The Marshall Plan did not include Britain, except peripherally.
马歇尔计划仅在一些无关紧要的环节上把英国包括在内。
7. Except for her illnesses, she had had a particularly happy childhood.
除了体弱多病外,她的童年特别幸福。
8. Her party opposes abortion, except in cases of rape or incest.
她的党派反对堕胎,但强奸或乱伦引起的怀孕除外。
9. He's cut loose from this business except, possibly, where James is concerned.
可能除了詹姆斯外,公司里都没人能管得了他。
10. The foggy streets were virtually empty, except for the occasional evening stroller.
除了偶尔一两个傍晚出来散步的人,雾蒙蒙的街上空荡荡的。
11. The overnight train runs every night of the week except Saturdays.
这趟夜班火车除了周六外每个晚上都运行。
12. I don't take any drugs whatsoever, except aspirin for colds.
我什么药都不吃,除了感冒时吃阿司匹林。
13. Arrange all the vegetables except the potatoes in layers.
把除土豆外的所有蔬菜分层放置。
14. Money was a commodity she never thought about except in the abstract.
钱对她来说就是个抽象的东西,她从不去想钱。
15. Ida would not speak to him except to answer questions.
除了回答问题,艾达都不和他说话。
1. I think she has many good qualities besides being very beautiful.
我觉得她不但长得非常漂亮,而且还有很多优秀品质。
2. There was only one person besides Ford who knew Julia Jameson.
除了福特以外,只有一个人认识朱莉娅·詹姆森。
3. Besides diets, he devised punishing exercise routines.
除了节制饮食,他还设计了魔鬼健身计划。
4. We have lots of things in common besides music.
除了音乐,我们还有很多共通点。
5. Besides the acting being true to life, the singing was splendid.
不但动作十分逼真, 演唱也极为出色.
6. I don't want to go; besides, I'm too tired.
我不想去, 再说我也太累了.
7. He had other people to take care of besides me.
除了我以外,他还需要照料其他人.
8. Besides cancer, smoking can lead on to other diseases.
除了癌症外, 吸烟还可引起其他疾病.
9. I don't like that new dictionary, besides, it's too expensive.
我不喜欢那本新字典, 另外, 它也太贵.
10. Besides English, he has to study German and French.
除英语外, 他还要学德语和法语.
11. Besides the two novels, I have bought two atlases.
我买了两本小说, 另外还买了两本地图册.
12. The task is arous; besides , there's not much time.
任务 艰巨, 同时时间又很紧迫.
13. He gave me a book, a pen and some money besides.
他给了我一本书, 一支钢笔,此外还给了我一些钱.
14. There were nine pounds left, besides some pennies.
除几枚便士硬币外,还剩下九英镑.
15. I want nothing besides this.
除此我什么都不要.
同义词辨析:
besides, but, except, except for
这些前置词或短语均含"除……之外"之意。
besides : 着重于指另外还有。
but : 侧重指不包括在内。
except : 侧重于排除在外,从整体里减去。可与but换用,但语气较强。
except for : 多用于在说明基本情况或对主要部分加以肯定,还引出相反的原因或细节,从而部分地修正前面的主要意思,含惋惜意味。
E. 复仇者联盟一中的好词好句英文以及翻译
电影精彩不断
字幕漏洞百出
昨天看了《复联2》的观众,大致可以分为两种,不懂英语与懂英语的。前者被电影中的精彩画面所吸引,看完后直呼过瘾。而后者却没安下心来好好看,全场都在纠结出现在字幕中的种种低级错误。
下面小编就来列举几个给你们感受一下:
1、even
if
you
get
killed,just
walk
it
off—字幕显示:“有人要杀你,赶紧跑”。这是美国队长的灵魂格言,原意是
即使你快死了,也必须咬紧牙关撑下去!
2、im
ordins
son—字幕显示:我是奥丁森。原意是
我是奥丁的儿子
。这是雷神的台词,原本电影中霸气四溢的台词在字幕出来的那一刻顿生喜感。
3、im
home—字幕显示:我很好。原意是
我有一种回家的感觉。
这是美国队长在影片结尾处的一句话,看到这句话小编感觉整个人都不好了。
4、we
may
not
make
it
out
of
this—字幕显示:我们可以全身而退了。这是在危急关头钢铁侠的一句台词,原意是
准备以死相拼,直到最后
。听上去何其悲壮,只是这字幕一出,画风怎么就变了呢。
对此,网友们集体大吐槽,有网友调侃,《复联2》字幕还不如网络软件翻译出来的好,片中很多对话的台词本来风趣幽默,全被糟糕的中文字幕破坏了,变成了一杯寡淡无味的白开水。还有观众建议英文水平好的最好不要看字幕,免得被字幕误导而生闷气。
还有其他的,网络一下更清楚。望采纳!
F. 英语sign up for free怎么翻译
英语sign up for free翻译是免费注册。
重点单词:sign。
一、发音
英 [saɪn];美 [saɪn]
二、中文翻译
v.签名;签字;示意;打手势
n.标志;迹象;预兆;手势;符号
三、词形变化
第三人称单数:signs
复数:signs
现在分词:signing
过去式:signed
过去分词:signed
四、短语搭配
sign your name 签名
give a sign 打手势
a sure sign 非常明确的迹象
五、双语例句
1.Please sign your name on the paper.
请在纸上签名。
2.Maybe that's a sign.
也许那是个预兆吧。
G. 翻译的英语是什么
translate
英[træns'leɪt];美[træns'leɪt]
v.翻译;解释;转移;调动
1、translate的基本意思是“翻译”,常指把一种语言译成另一种语言。引申可作“转化”“解释”解。
2、translate也可作“调动”解,通常指某人调到另一地方。
3、translate可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,可接名词或代词作宾语,也可接以as短语充当补足语的复合宾语。
(7)非那卡因英语怎么说及英文翻译扩展阅读:
translate,interpret这组词都可译成“翻译”。其区别是:
1、interpret主要指“口译”;
2、translate主要指“笔译”。
It is hard to translate the animal's behaviour .
那种动物的行为很难解释。