后悔没做什么用英语怎么翻译
『壹』 后悔英文怎么翻译
后悔的英文翻译是“regret”。
后悔是一个情感表达,通常指的是对之前做出的决定或行动感到懊悔或不满。在英文中,这个词通常用“regret”来表示。
当我们说“我后悔做了某事”时,我们可以翻译为“I regret doing something”。这种表达方式常用于表示对已做出的决定或行为感到遗憾或不满。例如,如果你错过了一个重要的机会,你可能会说:“我错过了这个机会,现在感到非常后悔。”在英文中,这样的表达可以是:“I missed this opportunity and now I regret it very much.”
此外,“regret”这个词还可以表示对他人或某事的遗憾感。例如,在得知朋友去世的消息后,你可能会表达你的遗憾:“我对他的去世感到非常遗憾。”这里的“regret”表示的是一种悲伤和惋惜的情感。总的来说,“regret”是一个多义词,但在常见的用法中,它主要与后悔和遗憾的情感表达相关。
了解不同语言中的词汇和文化背景对于准确的翻译至关重要。在跨文化交流中,确保使用恰当的词汇可以避免误解和歧义。后悔作为一种常见的情感表达,无论是在日常生活中还是在文学作品中,都有着广泛的应用。通过掌握其基本含义和用法,我们可以更准确地用英文表达我们的想法和情感。
『贰』 很遗憾没做某事用英语怎么说
1、可以用“I'msorrynottohavedonesomething.”例如:
I'.很抱歉/遗憾没有给你任何帮助。
I'.很抱歉/遗憾没有早点给你说这事。
2、也可以使用动名词完成式形式——“I'msorryfornothavingdonesomething”来表达,所以,上面的句子就还可以这样说:
I'.
I'.
3、也可以用regret后接动名词完成式形式(表示“后悔......”)。前面的句子就说成这样了:
.
.
4、还可以用regret接宾语从句。上面两个句子就是这样说:
IregretthatIhaven'tgivenyouanyhelp.很遗憾没有给你任何帮助。
IregretthatIhaven'ttoldyouaboutitearlier.很抱歉/遗憾没有早点给你说这事。
注意,不论是前面句子中的动词不定式(nottohavegiven、nottohavetold),动名词(nothavinggiven、nothavingtold),还是后面宾语从句中的谓语动词(haven'tgiven、 haven'ttold),一定要用完成时(请看清它们的构成形式是不完全一样的),表示事情在说“I'msorry”、或说“Iregret”之前已经发生了。
祝你不断进步!如能帮到你,请采纳。
『叁』 翻译!“后悔”的英语表达要全。谢谢!
regret; remorse; repent
be seized with remorse
后悔不已
in deep remorse
在深深的后悔之中
repent of one's carelessness
对自己的粗心大意表示后悔
have no regrets at all
一点不后悔
『肆』 后悔的英文
后悔的英文是regret。
英[rɪ'ɡ],美[rɪ'ɡret]
v.后悔;惋惜;为......感到遗憾
n.遗憾;抱歉;后悔
例句:I now regret having made a promise that I would join in the scheme.
翻译:我现在后悔答应参加该计划的事。
短语:
1、regret choice 对选择感到后悔
2、regret the ignorance 对无知感到遗憾
3、regret the lost opportunity 对失掉的机会而感到惋惜
4、regret half 有些遗憾
5、regret much 深感遗憾
(4)后悔没做什么用英语怎么翻译扩展阅读:
regret的用法
一、v. (动词)
1、regret既可用作不及物动词,也可用作及物动词。用作及物动词时,后接名词、代词、动名词或that/wh-从句作宾语。可用于被动结构。
2、regret后接名词,表示对某事后悔;后接动词不定式表示因将要做某事而感到抱歉或不快;后接动名词表示因做了某事而感到后悔;后接从句表示对某事感到遗憾。
二、n. (名词)
1、regret在表达一般的歉意时要用单数形式,由于谢绝而表示的歉意,则要用其复数形式或加much这个形容词。另外, regret在表示“辞谢帖”时多用复数形式。
2、regret前可用much,little,no等修饰,表示遗憾的程度。
『伍』 后悔做某事和下定决心做某事翻译成英语怎么写
在英语中,表达后悔做某事和决定做某事的语句有所不同。例如,“后悔做某事”可以用“regret doing sth”来表达,而“后悔要去做某事”则可以使用“regret to do sth”来表述,这里指的是还未执行的计划或意图。
另一方面,“决定做某事”通常用“decide to do sth”来表达。这里的“decide”意为在多个选择中作出最终选择并确定下一步行动。而“be determined to do sth”则更强调坚定的决心和意志力,表示一个人有强烈的意愿去做某事,这种决心往往是持久且不容易改变的。
例如,如果你想表达“后悔昨天没有早点出门”,可以用“regret not leaving earlier yesterday”。而如果你想表达“后悔想要去做某件事”,则可以说“regret wanting to do something”。对于“决定做某事”,你可以直接使用“decide to do sth”,例如“decide to go to the gym today”。至于“下定决心做某事”,则用“be determined to do sth”,如“be determined to lose weight this year”。这些表达方式在英语中都非常常见,并且能够准确地传达说话者的意图。
在日常交流中,选择合适的表达方式可以使你的英语更加准确和自然。理解这些短语的细微差别,可以帮助你在不同的情境下更恰当地使用它们,从而提高你的英语水平。