春秋时期英语怎么翻译
㈠ 西周、春秋、战国翻译成英语是什么啊专业的来
西周 Western Zhou Dynasty
春秋 Spring and Autumn Period
战国 Warring States
㈡ 英文翻译:春秋战国时期
春秋战国时期
翻译成英文有两种译法:
1、The Spring and Autumn Period and the Warring States Period.
双语例句:
①迟庆贺The Spring and Autumn Period and the Warring States Period witnessed a time of violent changes in ancient society.
春秋战国之际,是我国古代社会剧烈变差碰动的时期。
②It is a very important social transition period in history from Slavery System to Feudal system During the Spring and Autumn Period and the Warring States Period.
春秋战国时期是我国历史上一个非常重大的社会转型时期。
也可以翻译为:The Spring and Autumn and the warring states period.
2. Chinese Chunqiu Dynasties 音译+意译
双语例句:
①The Contention of a Hundred Schools of Thought in the Spring and Autumn and the Warring States period prospered the Chinese civilization greatly.
春秋战国而百家争鸣,极大地繁荣了中华码派文明。
②Early in the spring and autumn and the warring states period, Confucius has already expounded the cosmos of social thought in "The rites ritual games article".
㈢ 请问春秋战国时代的“春秋”用英语怎么说
春秋就是周朝后期 可以翻译为the late of Zhou Dynasty
㈣ “春秋时期”用英文怎么翻译
Spring and Autumn Period time 春秋时期 是历史朝代的专有名词