把某人给某人看英语怎么翻译
Ⅰ 在某人看来英语短语是什么
“在某人看来”英语短语表示是:in one's eyes、in one's view、In one's opinion
解析:在....看来,都是用 in。某人的意思是:one's 。看来的意思可以有多个,我们需要根据语境来分析和确定使用。
eye 作为名词意思是:眼睛;有…眼睛的;有…只眼的;视力;眼力等。
view 作为名词意思是:看法;看;视野;(个人的)意见;见解;态度等。
opinion 作为名词意思是:意见;想法;看法;(群体的)观点,信仰;专家意见。
所以,上述三个单词用作短语都有发表个人观点和意见的意思,整个翻译过来都是“在某人看来”的意思。
下面我们看看具体的场景应用:
In his view, the Commission remains a toothless and ineffectual body.
在他看来,委员会仍然是一个没有实权、不起作用的机构。
In her view, war is simply a legalised form of butchery.
在她看来,战争只不过是一种合法化的屠杀。
In my eyes, he is right
在我看来,他是对的
In my eyes, we need to change our plan.
在我看来,我们需要改变计划了。
In my opinion, this matter needs to be discussed from the beginning.
在我看来,这个事情需要从头商议。
In Mr. Wang's opinion, our average score this time is the first in grade.
在王老师看来,我们这次平均分是年级第一。
Ⅱ 偷偷看某人 英语是如何表示的
get a peek at sb
peek at sb
不能直接说 peek sb,因为peek 是不及物动词。
Ⅲ 拿去的英语翻译 拿去用英语怎么说
拿去在英语中通常翻译为 "take away" 或者 "take it"。
在日常生活中,"拿去" 这个词常常用于表示将某物从一处移动到另一处,或者是将某物给予某人。在英语中,这种情境下的常见表达是 "take away" 或 "take it"。这两个短语都直接且清晰地传达了原词的含义。
例如,在餐厅里,当服务员将你的食物送到你面前时,他们可能会说 "Here is your food, please take away."(这是你的食物,请拿走。)同样,如果你想把一本书给你的朋友,你可以说 "Here's the book, you can take it."(这是那本书,你可以拿走。)
此外,"take away" 和 "take it" 在不同的语境下也有不同的应用。比如,"take away" 在餐厅中常用来指代外卖,而 "take it" 则更常用于个人之间的物品交换或给予。因此,在实际应用中,我们需要根据具体的语境来选择合适的表达方式。
总的来说,"拿去" 在英语中最常见的翻译是 "take away" 或 "take it"。这两个短语都能准确地传达原词的含义,并且在实际应用中具有广泛的适用性。
Ⅳ 把···给···· 用英语怎么说
give sth. to sb.= give sb. sth. give sth to sb…… give something to somebody sb.是某人的意思,sth.是某物的意思
Peole give me their money or get their money from me.
Ⅳ 看的英语是什么
差
chāi
(派遣) send on an errand; dispatch:
差人去送封信 send a letter by messenger
差他去办件事 send (dispatch) him on an errand
鬼使神差 doings of ghosts and gods
(被派遣去做的事; 公务; 职务) errand; job:
公差 public errand; noncombatant ty
兼差 hold more than one job concurrently
(旧时的差役) corvée; runner or liff in a feudal yamen:
听差 manservant; office attendant
另见 chā; chà; chài; cī。
差
chà
(不相同; 不相合) differ from; fall short of:
我们离党的要求还差得远。 We still fall far short of what the Party expects of us.
(缺欠; 短少) wanting; short of:
差两个人 two people short
差7天不到一年 seven days short of a year
还差一道工序。 There's still one more step in the process.
(错误) wrong:
这你可说差了。 You're wrong there.
(不好; 不符合标准) not up to standard; poor; bad; inferior:
成绩不算太差。 The results are by no means poor.
这个工厂设备差,可是产品并不差。 The factory's equipment is not up to much, but its procts are not at all bad.
这台收音机质量很差,用了不到一年就坏了。 This radio is poor in quality; it broks down within less than a year of use.
另见 chā; chāi; chài; cī。
差
chā
(不相同; 不相合) difference; dissimilarity:
时差 time difference
(差错) mistake:
偏差 deviation
{数} (差数) difference:
6和3的差是3。 The difference between 6 and 3 is 3.
Ⅵ 给我看看你的书用英语怎么写
看具体语境。
1.如果原文的看看是阅读的意思,那么翻译为:
Could you please lend you book to me to read.
2.如果原文看看是观察书的特点,那么翻译为:
Let me check you book.
温馨提示:英语翻译要注重语境。如果没有语境,就会有多个版本。请选择适合您需要的版本。希望我的回答能帮到您哦。
Ⅶ I can show you the english books.怎么翻译
我可以把这些英语书给你看。
语法:这是主+谓+间宾+直宾的语法结构,I作主语,show作谓语,you作间接宾语,the english books作直接宾语。
例句:
That'sgreat. I can show you the english books around Beijing to help you learn more if you have time.
那太好了。您要是有时间我可以带您在北京转转。
(7)把某人给某人看英语怎么翻译扩展阅读
同类句:IcanshowyouaroundBrisbane
释义:我可以带你参观布里斯班。
语法:around的基本意思是“在周围,在附近”“到处,四周”,指地理位置。around作“大约”解时,主要用于数字前,有时也用于表示时间的短语前。around作“恢复过来”解时主要用于健康状况或意识方面。around常用在动词后面作状语,还可用作表语或置于名词后作定语。
例句:
Hey,,ifyouwant.
对了,如果你们愿意,我明天可以带你们在布里斯本到处逛逛。