这份工作好难翻译成英语怎么说
『壹』 英语专业毕业之后找工作难不难
英语是国际通用语言,很多国家和地区都将英语指定为官方交流语言。在世界性国际会议、论坛和学术研讨会,在国际商务谈判和国际商贸合同文本,在外资企业或合资企业工作中,英语已成为重要的交流工具。那么英语专业毕业之后找工作难不难?一起来看看吧!
一、英语专业毕业之后找工作难不难
1、毕业之后找工作,是有一定限制的。如果单就英语专业本身,是有一定限制的,可能是在翻译机构,或者是外资的较为多数。但是目前翻译行业,前景不是非常乐观,压价比较严重,而且人才本身就比较饱满,真的有必要去挤么,似乎需要考虑。外资的情况也不乐观。如果从找工作的角度,其实可以考虑的范围更大一些,如培训机构,老师,公务员,都会因为大家的技能有所加分,大家可能会发展的更好。
2、毕业之后找工作,有一定的难度,就像使用手机和电脑一样,现在社会发展很快,几乎每个孩子都会用,电脑是工具,英语是一门语言,也是一门工具,它是沟通工具,很多人从娘胎就开始耳濡目染,受胎教,幼儿园也在学英语,所以几乎可以肯定地说,中国几乎90%的孩子都会英语,日常沟通交流都是没问题的。
所以呢,英语就像万金油一样,大家都会,如果你学的不精不专,没有任何你自己的优势,比如你口语很厉害,说得很地道,像老外一样,那你就只能是一般化的人才,会被很多非英语专业但是英语口语比你说得地道人取代。
3.老师,应该是英语专业出来最合适的选择了,但如果你觉得自己性格不适合的话,还是不要想着做老师了。
如果你还是在校生,还是想想别的出路吧,会英语的人一抓一大把,实在没有什么优势的。
(1)这份工作好难翻译成英语怎么说扩展阅读
本科英语专业同学的毕业出路,大概是1/3去工作,1/3考研,1/3出国留学,大概是这个比例。英语专业毕业出去工作,大多会去外企或者一些互联网公司做一些综合性职位,比如管培、运营、HR,或者稍微专业点的,培训、编辑之类的岗位,当然也可以去小学初中做老师的,至于自己创业开公司就不说了。考研继续深造,可以学口笔译、语言学、英美文学这些本专业方向,也可以通过考研转到传媒和法律的。留学的人里面,也大体是走教育、口笔译这种本专业方向的硕士,当然也可以走商科类专业。也有很大一批出来之后做英语外贸业务员的。其实毕业也大概就是这些路子,无非就是走每个方向能走得更高端一点还是普通一点。
『贰』 英语How hard can it be怎么翻译
这里的情态动词应该是表示猜测的意思。所以整个句子翻译,它可能有多么难?
『叁』 “困难”用英文怎么说
在英语中,“困难”可以翻译为“difficulty”。这个词汇广泛应用于各种场景,表达的是面临挑战、障碍或问题的状态。人们可能会遇到各种各样的困难,例如在工作中遇到技术难题,学习中遇到理解障碍,或是生活中遇到经济困境。
除了“difficulty”,英语中还有其他词汇可以表达“困难”的意思。例如,“difficult”同样用于描述事物或情况的挑战性,而“hard”则更多用来描述任务的艰巨性。此外,“bump”虽然字面意思为“突起、障碍”,但在某些语境下也可以用来形容遇到的挑战。
“rub”这个单词则更偏向于形容两个事物之间的摩擦或冲突,用在人与人之间的关系中时,可以表达的是沟通障碍或误解。而“financial difficulties”和“straitened circumstances”则特指经济上的困境,前者通常用于描述财务上的问题,后者则更多用来形容生活条件的艰难。
无论是用“difficulty”还是其他词汇来表达“困难”,关键在于准确地传达出所面临的问题或挑战的本质。在不同的语境下,选择最合适的词汇可以使表达更加精确和生动。
在日常对话或写作中,根据具体情境选择合适的词汇非常重要。例如,在描述一个项目遇到的技术难题时,使用“technical difficulties”可能会更准确;而在描述个人在学习过程中遇到的理解障碍时,使用“understanding difficulties”则更为恰当。
掌握这些词汇及其用法,不仅能帮助我们更好地表达自己,还能让我们在交流中更加得体和专业。无论是向他人求助还是寻求建议,正确地使用这些词汇都能使我们的表达更加清晰和有效。
通过练习和应用这些词汇,我们可以提高自己的英语表达能力,使我们的沟通更加顺畅和精确。无论是在学术研究、商务交流还是日常生活中的对话,正确使用这些词汇都能帮助我们更好地传达信息,解决遇到的问题。
『肆』 英文的"辛苦了"怎么说
1、你们工作辛苦了。
You'vebeenworkingveryhard.
2、你们辛苦了一整天。
Youhavehadahectic[tiring]day.
3、今天你们可够辛苦了。
You'vereallydoneahardday'swork.
4、同志们辛苦了。
Comrades,thankyouforyourhardwork.
(4)这份工作好难翻译成英语怎么说扩展阅读:
hard 英[hɑ:d] 美[hɑ:rd]
adj. 硬的; 困难的; 有力的; 努力的;
adv. 努力地; 猛力地; 严重地; 沉重地;
n. 硬海滩,登陆处;
[其他] 比较级:harder最高级:hardest
I've had a long hard day.
我这一天是又长又累。
『伍』 2014版八年级下册英语第二单元11页3a的翻译
Mario Green 和Mary Brown是河岸高中的学生,他们每周都要抽出几个小时来帮助他人。
Mario 喜欢动物,想成为一名兽内医。他每周六早上容都在一家宠物医院做志愿者。Mario认为这样为对他以后的工作有帮助。”这个工作很难“,他说,”但是我想学习更多关于如何照顾动物的知识。当我看到动物变得越来越好,喜悦浮现在他们脸上的时候,我会觉得很满足,很有成就感“
Mary是个书迷。她4岁的时候就可以自己看书了。去年,她决定去参加课后读书小组的志愿者。现在她还是每周一次去帮助孩子读书。”孩子们坐在图书馆里,但是你从他们的眼中能感受到他们在书中畅游。成为这里的志愿者是我的梦想,我很开心我能做我喜欢的事情,同时还能帮助他人
『陆』 辛苦的英文
"辛苦了!"翻译成英语是:"Hard work!"
例句:
1、你们工作辛苦了。
You'vebeenworkingveryhard.
2、你们辛苦了一整天。
Youhavehadahectic[tiring]day.
3、今天你们可够辛苦了。
You'vereallydoneahardday'swork.
”辛苦了“还可以翻译成:You've had a long day;You've had a long flight.例:
1、She felt like a drink after a hard day.
辛苦了一天后她想喝上一杯。
2、My wife keeps on saying that I work too hard.
我妻子总说我工作太辛苦了。
hard的相关用法
adj. (形容词)
hard作“困难的”解时,指要消耗很大的体力去做某事,有时也指精神上的困难。
hard还可表示“费力的,费神的,艰难的” “持强硬态度的,不妥协的,不让步的” “有力的,猛烈的,严厉的” “困苦的,难以忍受的” “(声音)刺耳的,(颜色)刺目的” “酒精含量高的”等。
hard在句中可用作定语或表语,其后可跟for〔to, with〕等介词短语、动词不定式、that从句。hard是对主语具有评价意义的形容词,说明主语在哪方面“难”。接动词不定式时,句子的主语不是该不定式的主语,而是该不定式的宾语。
adv. (副词)
hard修饰动态动词,位于实义动词之后。hard一般表示“困难的”。
This is a hard question to answer.
这是个难题,不好回答。
hard在hard of hearing(有些聋的)中有特殊含义“艰难的”,注意不适合用在别处;hard后可接of和表示动作的名词。
『柒』 工作英语怎么说呢
工作英语单词表达:work
音标:英 [wɜ:k] 美 [wɜ:rk]
翻译:vt.& vi.使工作;使运作;操作;使产生效果n.工作,操作;著作;工厂;行为,事业vt.使工作;操作;经营;使缓慢前进
单词形式:
第三人称单数: works 复数: works 现在分词: working 过去式: worked 过去分词: worked
例句如下:
1、你怎么让她和我们一起工作?
How do you herd her with us working?
2、我必须回去工作了,我一定要准备好我的下一个发言稿。
I have to go and work, I must get out my next speech.