团购英语怎么翻译
发布时间: 2025-08-10 09:40:18
㈠ “团购”翻译
“团购”翻译为"team buying"更为准确,因为它包含了"众多零散消费者"、"较低价格"和"大批量"等三个关键因素。而"bulk buying"只涉及"较低价格"和"大批量"两个因素,忽略了购物者的人数。"团购"是一种将具有相同购买意向的零散消费者集合起来,向厂商进行大批量购买的行为,即"团体购物"。
在现实中,大多数的大宗采购是由个人投资者进行的,他们通常在寻求巨大的投资机会。而"团购"则注重消费者群体的集合,旨在通过集体购买获得更低的价格。
团购已经给中国的网络购物增添了新的内容。它在年轻人中变得越来越流行,成为网络购物的一种新方式。在网络上,团购被称为"team buying on the Internet"或"group buying on the Web"。
尽管网络团购的出现只有两年多的时间,但它已成为网民中流行的一种新消费方式。团购的成功在于它利用了消费者的心理,即通过集体购买来获得更低的价格,同时也为商家提供了更大的销量和更稳定的客户群。
热点内容