打褶装置英语怎么说及英文翻译
『壹』 裙子的英文单词怎么说
“裙子”的英语单词是“skirt”。
下面我带大家来了解一下skirt的其他详细内容,希望对您有所帮助:
一、单词音标
单词发音:英[skɜːt]美[skɜːrt]
二、单词释义
n.裙子;下摆;边缘;郊区;挡板
v.装边于;位于(边缘);绕开
三、词语用法
n. (名词)
skirt的基本意思是“裙子”,是可数名词,引申可指某物的边缘、外围或机器的护板,盖,罩。skirt作“边缘,外围”解时,常用复数形式。
v. (动词)
skirt用作动词时的基本意思是“位于…的边缘”,也可作“绕过,回避”解,常与介词around〔round〕连用。
skirt既可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,可接名词或代词作宾语。
四、短语搭配
skirts of a cloud云朵边缘
skirts of a town城郊
skirts of the city市郊
skirts of the long coat长大衣的下摆
skirts of the wood森林边缘
五、词形变化
第三人称单数: skirts
复数: skirts
现在分词: skirting
过去式: skirted
六、双语例句
真丝重绉在服装短裙应用中的分析
,sometimesdays12.
想找到要穿的那件短裙需要好几个小时,甚至好几天
Ineedatoptogowiththisskirt.
我需要一件上衣来配这条裙子。
.
这条裙子需要换一根松紧腰带。
.
她找到一件裙子就匆忙穿上。
.
他小心地避开了他们将住在何处这个问题。
『贰』 新人求教服装英语翻译
Visualmerchandising视觉陈列
visualmerchandiser视觉陈列师
Zoning区域(多指店铺中)
Keepfloor店铺整理维护
Floor卖场
DisplayMaterials陈列物料
Rack挂通
Fold叠装
DisplayTable 陈列展桌
Displaystandard 陈列标准
Brandimage品牌形象
Hanger衣架
Sizingtag尺码牌
Pricingcube价格字粒
Showcase陈列展柜
Byoutfit 整体造型陈列
Bypattern 图案颜色陈列
Bycategory 款式陈列
Bycollection 系列陈列
Byitem 分类别陈列
Floorplan 平面图
Feedback反馈
floorarrangement 卖场布置
displayguideline 陈列指引
Visualmerchandising manual陈列手册
Storelayout 商店布局,多指卖场陈列计划
Body整身模特
halfbody半身模特
Mannequin模特的统称
good/proct产品
trenchcoat 风衣
jeans牛仔裤
denim牛仔(丹宁)
trousers/pants裤子
newarrival 新品到店
style款式/风格
jacket夹克
skirt短裙
blouse女士衬衫
t-shirt T恤
suit西服/套装
downjacket 羽绒服
shorts/breeches短裤
sweater毛衣
vest背心
accessories配饰
coat大衣
label领标
belt腰带
bottoms下装
legging打底裤
button纽扣
carelabel 水洗唛
collar领子
deliver发货
pocket口袋
shoes鞋
boots靴子
scandals凉鞋
socks短袜
stockings/hose长筒袜
shoelace鞋带
sneaker运动鞋
dresscoat 礼服
underwear内衣
briefs内裤
hat/headdress帽子
scarves围巾
shawl披肩
sunglasses太阳镜
furgarment 皮草
handbag 手袋
jacquard提花/绣花
lace蕾丝
sleeve袖子
tops上衣
gloves手套
Puffjacket 夹棉的夹克
tunic连衣裙(无腰身)
blanket/carpet 地毯
mannequin/mmy 模特
panel装饰背板
poster海报
freestandings 活动架
bust半模
vase花瓶
platform站台
sticker贴纸
cylinders柱状体
decoration装饰
displaymaterial 陈列材料
hanger衣架
table展台
bagstands 包架
shoerack 鞋架
headmold 头模
cashier收银台
fishingline 鱼线
tag吊牌
fashiontrend 流行趋势
formal正式
informal非正式
pattern花型
basic基本款/系列
voyage度假风格
elegant优雅风格
polkadots 波尔卡圆点
streak/stripe条纹
pleats褶皱
cocoon-shaped茧形
highwaist 高腰线
retrostyle 复古风格
Africanstyle 非洲风格
merchandise陈列
look搭配
image形象
corner角落
collection系列
layout布局/陈列
launch出新品
frontal正挂
element元素
promotion推广/促销活动
sequence序列
neutral中立款
linearmerchandising线性陈列
detail细节
displayplan 陈列计划
displaypoint DP点陈列
package包装
training培训
windowbook 陈列手册
lookbook 搭配手册
sales促销
remerch重新陈列
order订单
Ironing熨烫
mendingtape背胶牵条
closetcase壁橱衣架
display,set out , showing陈列
displaycabinet ,displaycase陈列橱
showpiece陈列品
exhibitionroom陈列室
backingstrip衬板
shirtclip衬衫夹
windowdressing橱窗布置
windowdisplay橱窗陈列
show-windowgirl橱窗服装模特
packingmaterial包装材料
protectivecoating保护膜
clip,pin别针
workclamp布料夹
carryall, tote bag大手提袋
tack大头钉
dresspin ,straight pin大头针
bag,poke袋子
lamphouse灯箱
electriciron电熨斗
store店铺
shopsin shop店中店
bracesclip吊带夹
hang-tap吊牌
hairclip,hairpin发夹
wig假发
accessory辅料,饰品
costumeprop服饰道具
fittingroom试衣间
hanger挂钩
poster海报
measuringtape flexible ruler卷尺
template模板
planview , floor plan平面图
fashionsketch效果图
erectivedrawing安装图
fullview全景
modelform人台
colorform色彩区域
clotheshorse晒衣架
model商品模特儿
gloves手套
achromaticcolor无彩色
shoehorn鞋拔
shoestretcher鞋撑
catwalk,T-stage T型台
tag,label标签
indicateplate标牌
photochrome彩色照片
singleitem单品
monochromaticcolor ,solid color单色
volumeprice低价位
fancy花色
patternschema花型
style款式
coldcolors冷色
darkcolor暗色
darkregion暗区
fashioncolor流行色
sellingfeatures卖点
Europeanpattern欧版
chromaticcircle色环
shortand slight figure矮小体型
petitefigure娇小体型
hollowfigure凹胸体型
heavyfigure粗壮型体型
apparelsizes and styles服装号型
childfigure孩子体型
size号型
fullsize全尺寸
closefitting紧身尺码
extralarge(XL)特大号
extraextra large(XXL)超特大号
largesize (L)大尺寸
smallsize (S)小号
middlesize(M)中号
extrasmall (XS) 次小号
currentfashion trends当前流行趋势
basicfashion基本流行款式
Baroquestyle巴洛克风格
briefstyle简约风格
Jazzstyle爵士风格
alternativefashion非主流时装
folklorestyle民俗风格
avant-gardestyle前卫风格
Victorianfashion维多利亚风格
countrystyle乡村风格
collegestyle校园风格
neoclassicstyle新古典主义风格
leisurestyle休闲风格
marinestyle海军风格
MiddleAges style中世纪风格
Romanticstyle浪漫主义风格
safeironing temperature安全熨烫温度
safetylighting安全照明
installationdimension安装尺寸
directionalpress按方向熨烫
fitting-up部件安装
setting安装
scaleup/down按比例扩大/缩小
material材料
snap按扣
blindpleat暗褶
businesssuit办公套装
bale包(成捆的大包)
shell贝壳鞋
kimono和服
bowknot蝴蝶结
skiwear滑雪服
satchel挎包
necktie领带
breastplate抹胸
children’swear童装
headdress头巾
necklace项饰
bra胸罩
pannierbag挂包
pendant挂件
commissionagent代理商
deluxegoods顶级商品
orderingmeeting定货会
madeto measure firm定制服装店
soleagency独家代理
notfor sale非卖品
boutique精品店
fashioncircle时装界
worldbrand世界名牌
dressstable show服装静态展示
window橱窗
entrance入口
readyto wear(RTW) 成衣
shoestand鞋架
bagstand包架
shoetree鞋楦
对于一个服装厂而言,常规的服饰行业的专业用语,以上够用了。至于如果是特定地域或者特定的设计师,太偏的我也列不出来,如果需要你可以写出中文来,我帮你翻译。
『叁』 这些服装英语怎么翻译啊。。
2. stay ST
stay stitch 折边固定线迹,定位线迹;
stay stitching 折边固定线缝
3. turn,baby cover st 翻折,婴儿包缝线迹
5. EA??
eam dart 省缝
6. block fuse 块衬(前面可以加数量词,如2块衬)
『肆』 一个打蛋器的英文说明书,请翻译一下
7 speed motor :7速马达。
这个打蛋器有几种搅拌速度:
fold:起始速度,适用于块状食物,如面粉、黄油、土豆。
混合(blend):混合液体的最佳起始速度,适用于搅拌沙拉酱。
搅拌(mix):混合液体的最佳起始速度,适用于搅拌沙拉酱。
乳化(cream):适用于蛋糕、曲奇以及发酵面包材料的混合搅拌
打发(whip):适用于打发鸡蛋、糖霜、土豆泥、鲜奶油等(兰灯注:原文为lclng,但我认为是icing)
抄自:
http://www.landeng.name/2009/04/07/the-operating-instructions-of-scarlett-seven-speed-super-hand-mixer-in-chinese/
『伍』 一群无聊的人 英语怎么说
一群无聊的人的英文翻译_
一群无聊的人
A bunch of boring people
bunch 英[bʌntʃ] 美[bʌntʃ]
n. 束,串,捆; 一串,一群; 一帮,一伙; [非正式用语] 大量;
vt. 聚成一串,形成一串; 聚成一组; 使起褶:使(织物)起褶;
vi. 形成一串,形成一组; 打褶; 膨胀,凸出;
[例句]My neighbours are a bunch of busybodies
我的邻居们是一群爱管闲事的人。
[其他] 第三人称单数:bunches 复数:bunches 现在分词:bunching过去式:bunched 过去分词:bunched
『陆』 关于服装尺寸英语的翻译 急~~
人才啊!采纳WO答案就好TKS,
center back body length from seam to edge 后中长(领骨位至脚边)
half bottom width 1/2下摆宽
bottom height 下摆高
smock at chest 胸围
front/back rise 前/后浪
tight(bottom) 腿围
bicep 袖脾
cuff height 介英高
ruffle height 缩褶荷叶边高
armhole 夹圈
chest at cut/ chest part at front 前胸围部位
front opening/ front yoke 前开口/前单干/前机头
chest part length from HP 胸围位置(肩顶下)
『柒』 服装专业术语 求英语翻译
胸 围
腰 围
臀 围
前 胸 宽
背 宽
肩 宽
后颈点至腰
颈肩点至腰
颈 围
下 臂 长
臂 围
裙 长
内侧裤长
Bust
Waist
Hips
Front Width
Back Width
Shoulder
C.B.N-Waist
N.S.P-Waist
Neck
Sleeve Underarm
Sleeve Muscle
Long Skirt
Inside Trouser Leg.
由肩点量袖长
(总袖长)
背 长
前 身 长
背 宽
肘 长
开 裆 处
颈 点 至 腰
身 长
实 际 腰 围
腰 带
裤 长
(不算腰带宽)
Over Shoulder Sleeve Measure
Length of Back
Length of Front
Breadth of Back
Elbow
Rise
Neck to Waist
Height
Nat Waist
Waist Band
Trousers Side- seam Without Band
Ⅲ. 制衣专有名词:
Jersey wear 针
Woven 梭织
Knitwear/Sweater 毛衫
Accessory 配件
Solid 净色
Print 印花
Embroidery 绣花
Beading 钉珠
M/C Embroidery 机绣
Hand crochet 手钩
Embellishment 装饰类
Princess line 公主线
Outseam, inseam. 外骨, 里骨.
Grain line 布纹
Straight grain 直纹
Cross grain 横纹
Bias cutting 斜纹裁
Shiny 反光
Twist 扭曲
Hiking 吊起
Tight 紧的
Loose 松的
Stretched 拉松
Puckering 容邹
Unbalance 不平衡
Check match 对格
Stripe match 对条
Vertical buttonhole 直钮门
Horizontal buttonhole 横钮门
Seam allowance 子口
Interlining 朴
Elastic 丈巾
Main label 主唛
Content label 成分唛
Care label 洗水麦
Thread 线
Zipper 拉链
Spare button 士啤钮
Interface 内贴
Lining 里布
Shoulder pad 肩垫
Tissue paper 拷贝纸
Price ticket 价钱牌
Hangtag 挂牌
Poly bag 胶袋
Hanger 衣架
Inner box 内箱
Carton 纸箱
Dye to match=D.T.M配色
Double turn 还口
Fabric defects 布疵
Rough yarn 粗纱
Color yarn 色纱
Buying/Photo shoot/Fitting/Grades/Gold seals/Mock shop
销售/影像/尺寸/齐码尺寸/落货前/展览 办
Pilot/Wearer trial 头版/试穿办
CAD System
Four points system
Pre-shrinkage m/c
Fabric hanger
Color continuity card
Fusing m/c
Thermal paper
Workshop
Pre-proction meeting
Straight-line proction
Lockstitch-Single/Twin needle
Overlock-----3/4/5 thread
Twin ndl seam cover----flat bed/ Cylinder arm
4 ndl flat lock 哈须
Bar Tack
Button sew----lockstitch /Chainstitch
Botton hole-----lockstitch/Key hole
Zig zag
Blind hem
M/c maintenance/service---------mechanic
Hand steam iron with vacuum
Spot cleaning
Metal detector
Ⅳ. 各部份疵点总汇
Collar 领
常见领形
Crew neck 圆领 Notch collar 国民领
V-neck v领 Shawl collar 菜瓜领
Boat Neck 船形领 Turtle neck 高翻领
U-neck u领 Sailor Collar 水手领
Square neck 方领 Peter-Pan collar 小飞侠领
Draped cowl 挂帽领 Chinese Collar 旗袍领
Wing collar 翼 领 Shirt collar 衬衫领
Italian Roll 意大利卷型领 V-with collar v翻领
领位评语
Unbalance collar 领不平衡
Asymmetric collar 领位不对称
Uneven collar width 左右领阔不一致
Uneven neckline 左右领圈不一致
Uneven collar point 领尖不对称
Uneven lapel shapes 左右前领咀形状不一样
Too much easing at C.F. neckline 前领口溶位太多(有太多溶位於前中领窝)
Collar too tight at CB 后领中太紧
Collar band is twisting 领座扭曲不平顺
Fullness at front collar and lapel 领及前领咀不平顺
Neckline is not smooth 领圈不圆顺
Neck setting not smooth 领子装得不平顺
High & low back neck 后领圈有高低
Edge of front opening is crooked 前门领边不直
Front opening not straight 前门领边不直
Front facing is exposed at bottom hem 前门领贴在下摆处外露
Front opening facing is shorter than body 前门领贴短於大身
Neck was stretched 领圈拉松
Too much tie on front collar 前领处有豁口
Sleeve & Armhole 袖&夹
Puckering at left/right armhole 左右夹圈有溶位不平伏.
Too loose at right armhole, uneven for left/right armhole 右夹圈有拉松, 左右夹圈不相称.
Sleeve running to back(衣袖走后) / Sleeve running to front(衣袖走前) 操兵袖
Too loose at front sleeve seam 前袖骨拉松
Too tight at back sleeve seam 后袖骨过紧.
Poor cuff setting 卡夫装得不好
Sleeve placket is not set well 袖叉装得不好
Underarm seam was stretched 袖底缝被拉松
Armhole setting not smooth 袖孔不圆顺
Ease on sleeve cap is uneven 袖顶缩拱不均匀
Front/back 前后幅
Hiking at front, CF facing too short 吊襟
Hiking at back, lining too short 吊里
Curve at CF zip(too much fullness at CF zip) 前中拉链溶位太多
Curve at CF zipper because of no easing of zipper. 前中拉链无溶位(引致纽曲)
Hiking at back / Hiking at front 后幅吊起 / 前幅吊起
Front panel is bigger than under panel(lining) 前幅底幅细面幅松
Lining too big, too short, too small, too long 里布太大, 太短, 太小, 太长
Grain lines are not match at front & back panel 前后幅布纹不相称
Front length uneven 左右前长不一致
Too loose at shell, Too loose at back/lining, turn insider out 底松, 面松, 向外反
Hem 衫脚
Seam binding stitch tension is too tight, causing bottom not smooth. 下摆丝带过紧, 使下摆不平顺
Bottom hem is not in line / not straight. 下脚不够不平(直)
Twisting hem, puckering at hem 下脚纽纹起豆角.
Uneven hem 左右下摆高低不一
Vent length uneven 左右开叉长短不一
Uneven leg length 长短脚
Uneven hem line 衫脚不平均 / 不对称
Pocket 袋
High-low pocket 高低袋
Both pocket set uneven 左右口袋装得高低不一
Pocket not smooth / squared 袋不平服/不够正方
Pocket flap not centered over pocket 袋盖不正中
Both pocket shapes are uneven 左右口袋形状不一致
Bottom part of pocket is sagging 口袋下部下垂
Pocket flap is misplaced 袋边位置不对
Pocket is misplaced 口袋位置不对
Pocket is smiling 袋口开得不吻合
Pocket opening is fray 袋口有毛口
Pocket shape distorted 口袋变形
Pocket size and shape is not follow sample exactly 口袋的尺寸及形状未按照实样做
Pocket welt is uneven 上下袋唇不均匀
Poor pocket setting 口袋装得不好
Binding 拉捆
Piping is uneven 捆边不均匀
Piping is twisting and not smooth 捆边扭曲不平顺
Pleats 缩褶
Uneven shirring at back waist seam
后腰缩碎褶不均匀。
Shirring 碎褶
Elastic shirring is uneven 橡筋缩拱不均匀
Both side pleats not balance 左右褶位不一致
Darts placement is not follow sample exactly 褶位未按照实样做
Pleats is misplaced 褶位不对
Shirring / Gathering 缩褶
Pleated 生褶
Darts 死褶
Beading & embroidery 钉珠&绣花
Beads stitching are not secure 珠子未钉牢
Embroidery stitching is too tight 绣花线太紧
Embroidery stitching too loose 绣花线太松
SHADING DEFECTS 色差问题
1) Color shading 色差
2) Color shading within one garment. 同一件衣服内有色差。
3) Color shading between trims and body. 配件与衫身之间有色差。
4) Shade differs from approved standard. 颜色与批核色版不同。5) Shading caused by poor color interlining matching. 纸朴颜色不配合, 引致色差。
ACCESSORIES 辅料问题
1) Missing button / label / badge 漏钮 / 漏唛头 / 漏章
2) Button position not well match buttonhole. 钮与钮门位置欠配合
3) Button inside out 钮的底面倒置
4) Button marking not removed. 点钮笔痕没有清除
5) Damaged button/buttonhole 钮烂/烂钮门
6) Rusted stud 工字钮生锈
7) Paint peel off on stud 工字钮颜色脱落
8) Button and buttonhole not aligned cause bulge. 钮及钮门位置不配合, 引致谷起
9) Buttonhole too small to allow button to pass through. 钮门太细, 钮不能顺利通过
10) Uncut buttonhole / partially cut buttonhole 钮门未开 / 钮门未开尽
11) Ragged edges at buttonhole 钮门纱线不清
12) Broken buttonhole stitches 钮门断线
13) Button thread easily pulled out. 钉钮线容易拉脱
14) Snap / rivet easily pulled off.吸钮、撞钮容易拉脱
15) Buttonhole is not match button size 钮洞尺寸与钮扣大小不相配
16) Button misplaced 钮扣位置不对
17) Buttonhole misplaced 钮洞位置不对
18) Button is not sewing security 钮扣未钉牢
19) Button is sewn too tight 钮扣钉得太紧
20) Buttonhole is fray 钮洞有毛口
21) Key buttonhole density is too loose 凤眼钮洞的车缝线步太疏
22) Key buttonhole is misplaced 凤眼钮洞位置不对
23) Snap misplaced 揿钮位置不对
24) Snap tape is misplaced 揿钮扁带位置不对
25) Snap tape setting not well 揿钮扁带装得不好
26) There is bubble on buttonhole area 钮洞周围有气泡
27) Hood and bar is misplaced 裙扣位置不对
28) Hole at zip top / end 拉链顶 / 尾有洞
29) Zipper setting is twisting 拉链装得扭曲
30) Shoulder pad not attach to garment security 肩棉未钉牢
31) Shoulder pad not cover well 肩棉未包好
32) Velcro is misplaced 么术贴位置不对
33) Waistband belt is not set straight 腰耳装得不直
34) Waistband belt length and width are uneven 腰耳的长、宽不一致
35) Incomplete adhesive on interlining. 黏朴未完全黏好
36) Strike through of adhesive on interlining. 黏朴胶露面
37) Strike back of adhesive on interlining. 黏朴脱落
38) Blistering occurred on interlining. 黏朴起泡
39) Insecure shoulder pad attached. 肩棉钉缝不稳
40) Label placement incorrect. 唛头位置不正确
41) Care label content not as specified. 成份唛内容不符合要求
42) Main label and size/content label are set too closed 主唛与尺码成份唛装得太靠近
43) Main label setting is misplace 钉主唛不井齐
44) Wrong care label sewn on garment. 成份唛车错位置
(45) Label not properly secured. 唛头车缝不稳
(46) Label sewn beyond label edge. 唛头车缝太入
(47) Label sewing seam uneven / puckered. 唛头车缝不平均或起皱
48) Wrong accessories used. 用错辅料
STITCHING AND SEAMS 线步和骨位
1) Raw edge 散口
2) Raw edges 爆口
3) Untrimmed thread ends 线头未剪
4) Skipped stitches 跳线
5) Exposed stitching 露线
6) Broken stitches 断线
7) Run-off stitches 间线落坑
8) Crooked stitches 线步弯曲
9) Poor join stitching 驳线欠佳
10) Unsightly over-lapping stitches 驳线不良
11) Stitches too loose 线步太松
12) Stitches too tight 线步太紧
13) Distorted stitches 车线不直
15) Expose stitch 落坑线外露
16) Inconsistent stitching 线步不一致
17) Uneven width on double stitching 双线阔窄不均
18) Uneven stitching density / tension 线步密度 / 松紧度不平均
19) 1/4 top stitch not even 1/4面线有宽窄
20) Expose safety stitch 保险线外露
21) Inseam is uneven 内缝线不井齐
22) Merrow stitch density is too big 拨边线步太疏
23) Overlap stitch is not well 反缝的接线不好
24) Top & under stitch tension not match 底面线力不相符
25) Uneven merrow seam 内拨边线弯曲不直
26) Missing reinforcement stitches 漏车加固线步
27) Row of stitching missing – top stitch 漏车一行线——平车线
28) Stitch count less than standard 线步较标准少
29) All top stitch is uneven 所有的面线都不均匀
30) Blind stitch is broken 筒针有断线现象
31) Blind stitch is wavy 筒线弯曲不直
32) Shoulder seam not smooth 小肩缝弯曲不直
33) Uneven folded width at bottom sweep 1/2″hemming. 折车1/2″脚围阔窄
34) Blind stitching visible 挑脚线露面
35) Incomplete seam stitching 线步不到尾
36) Uneven for hem closure stitching, uneven stitch at hem 下脚车线不直
37) Exposed waistband running stitches 裙头/裤头见坑线
38) Not straight at front fly 裤钮牌车线不顺直
39) Not straight at back yoke 后担干车线不直, 纽曲
40) Skipping stitches, looping stitches 跳线, 车线太松起耳仔
41) Seam allowance, sewing thread too tight 子口补间线, 线太紧起豆角
42) Pleated seam 骨位打褶
43) Puckered seam 骨位起皱
44) Open seam 爆骨
45) Burst seam 爆骨
46) Under seam visible 底骨露面
47) Waviness on seams 骨位起波浪
48) Twisted seams / Seam rolling 扭骨
49) Twisting at side seam, Wavy at side seam 侧骨纽, 不顺直.
50) Seam closures uneven 骨位结尾不平均
51) Missing bar-tack 漏打枣
52) Seam not properly secured 骨位不牢固
53) Fullness on seams 骨位太谷, 不平伏
54) Seam not fully opened before stitching. 骨位未完全拨开间线
55) Cracked seam 骨位拉时有响声(引致断线)
56) Too loose at princess seam 前公主骨拉松起泡
57) Puckering at back princess seam 后公主骨溶位太多, 起皱/起豆角
58) Too tight or too loose at side seam. 侧骨车线太紧或太松
59) Too loose at CF / CB seam 前中/后中骨太松
60) Too loose at shoulder seam, unbalance of front & back panel at shoulder seam 肩骨拉松(要落定位)
61) Too flat at shoulder seam, too slant of shoulder seam 肩骨太平/太斜
Ⅴ. 各类款式常见疵点
JEANS 牛 仔 裤
1) Waistband is wavy and twisting 腰头有弯曲
2) High-low waistband ends 高低裤头
3) Waistband corners not folded in right shape 裤头角位形状没有翻好
4) Too loose at front rise / back rise 裤浪过松
5) Twist hem 裤筒纽纹
6) Twist leg 左右裤筒不对称
7) Uneven leg length 长短脚
8) Twisted legs / twisted seam at legs 扭脾 / 脾位扭骨
9) Missing bar-tack 漏打枣
10) Inclined belt loops 歪耳仔
11) Mismatched belt loop color 耳仔颜色不对
12) Pocket bag caught in tack 袋布被打枣车死
13) Bulged fly 钮牌谷起
14) Zip exposed when buttoned 扣钮后拉链外露
15) Rusted studs / rivets 工字钮 / 撞钉生锈
16) Fabric easily torn at snap position 吸钮位布料容易撕烂
17) Snap easily pulled off 吸钮容易松睥
18) Holes at hem after washing 洗水后脚位有洞
19) Uneven washing effect 洗水效果不均匀
20) Different lots of shade 缸色
SHIRT / BLOUSE 恤衫 / 衬衣
1) Mismatched stripe check / print over 1/8″ 不对条 / 不对格 / 不对印花超过1/8″
2) Pattern matching is not well 衣服上的间条或格子未对好
3) Asymmetric collar 领位不对称 / 不平均
4) Uneven collar point 领尖不对称
5) Under collar exposed on outside of top collar 领反光
6) Open seam at collar points 领尖爆口
7) Uneven sleeve length 长短袖
8) Foreign matter sewn inside the finished collar / yoke / cuff 外来物藏於后领 / 担干 / 介英
9) Broken collar / cuff and hem after washed 洗水后烂领 / 烂介英 / 烂脚
10) Puckering at armhole 夹圈起皱
11) High-low pockets 高低袋
12) Pocket not smooth / squared 袋不平服/不够正方
13) Pocket flap not centered over pocket 袋盖不正中
14) Flap points not fully turned out 袋盖尖未完全翻出
15) Dart ends not stitched to a fine point 腰褶车线头尾未有翻针
16) Uneven hem line 衫脚不平均 / 不对称
17) Button out of line 钮位不成直线
18) Yellowish interlining being see through 发黄朴布外透
WOVEN JACKET 梭 织 外 衣
1) Bubbles on collar 领面起泡
2) Uneven length of collar point 领尖长短不一
3) Collar point too blunt/not smooth 领尖太钝, 不平滑.
4) Collar spread too wide/narrow 领尖距太阔/太窄
5) Tie space too big. 呔位太大
6) Lopsided collar/overlapping collar 歪领/叠领
7) Hi-low collar point(button down) 高低领尖(领咀钮)
8) Crooked/twisted collar 领扭曲
9) Fullness of top collar 领面布浮
10) Yellowish collar surface 领面布黄
11) Some resies inside collar 领内藏杂物.
12) Uneven placket width 筒阔欠平均
13) Twisted / crooked placket 筒扭曲
14) Bubbles at placket 筒面起泡
15) Front placket not down to hem. 前筒不能到尾
16) Uneven fullness at armhole 夹圈底的布太多(不平均)
17) Wrong way insertion of zip 拉链插位方向错误
18) Snap easily pulled off 吸钮容易松脱
19) Non-functional of buckle / snap / zipper 坏扣 / 钮 / 拉链
20) Fabric easily torn at snap position 吸钮位布料容易撕烂
21) Button backing lining(single layer) 钮托底朴(单块布)
22) Uneven or loose elastication on ribs 罗纹弹力松紧不均
23) Loosened quilting stitches 间棉线步太松
24) Puckered seam at hood facing. 帽面骨位起皱
Ⅵ. WASHING 洗 水
1) Different lots of shade 缸色 / 色差
2) Uneven washing effect 洗水效果不均匀
3) Streaky mark 洗水(条纹)痕
4) Crease mark 洗水摺(白)痕
5) Pilly / hairy on garment surface 洗水后表面有毛粒或起毛
6) Broken collar / cuff and hem 烂领 / 介英 / 脚
7) Sandy on garment surface 衣服表面有沙的感觉
8) Rock / sand inside pockets 袋内有石 / 沙
9) Different washing effect 洗水效果不同
10) Mildew or heavily odor garment. 霉味或很重的味在衣服上
Ⅶ. PRESSING 熨 衣
1) Poor pressing 烫工差
2) Wrinkle 皱
3) Wet 湿气
4) GMT press too hard cause shiny mark 衣服烫过头以致起光迹
5) Elastic is not pre-shrinkage before setting 橡筋未烫缩水
6) Seam not fully pressed open 骨位没有完全熨开
7) Crease mark 摺痕印
8) Burn mark 烧焦印
9) Water spot 水斑点
10) Color stain 颜色斑点
11) Melt 熔化
12) Glazing / shinny pressed 起镜
13) Sheer / glossy 起镜面
14) Pleated press 熨褶痕
15) Zip / button mark made by improper pressing 熨工欠佳, 引致有拉链痕 / 钮痕
16) Poor pressing / fusing of interlining 烫朴/ 压朴效果不佳
Ⅷ. CLEANLINESS 清 洁
Found oil stain 有油污渍
Dirty mark 污渍
There is dirty mark on garment 衣服上有脏迹
Cleaning mark 枪水渍 / 打枪痕迹
Ⅸ. PACKAGING / PRESENTATION 包 装
1) Missing price ticket / hangtag / label 欠价钱牌 / 挂牌 / 唛头
2) Wrong placement of price ticket / hangtag / label 价钱牌 / 挂牌 / 唛头位置错误
3) Wrong size / color in assortment 尺码 / 颜色分配错误
4) Improper folding 摺法不正确
5) Dirty poly bag 胶袋污渍
6) Broken export carton 外箱烂
7) Carton over weight 外箱过重
8) Incorrect carton size 外箱尺寸不合规格