对什么忠诚翻译成英语怎么说
Ⅰ 忠诚英文翻译
忠诚:fidelity;loyal; faithful;staunch;loyalty;truthful。以下5个例子:
1、fidelity:英 [fɪ'deləti]。美 [fɪ'deləti]。n. 忠实;忠诚;准确性;保真度。n. (名词)。
2、loyal:意思:adj.忠诚的;忠心的。读音:英['lɔɪəl]、美['lɔɪəl]。副词:loyally。
3、faithful:英 [ˈfeɪθfl],美 [ˈfeɪθfl]。adj.忠实的,忠诚的,(宗教的)忠实信徒,(政党的)忠诚支持者,忠贞的。
4、staunch:英 [stɔːntʃ],美 [stɔːntʃ]。adj.忠实的,坚定的。v.止住(血等的)流出。
5、truthful:英 [ˈtruːθfl],美 [ˈtruːθfl]。adj.诚实,讲真话,坦率,真实的,如实的。派生词: truthfully adv. truthfulness n.
有时为避免句子头重脚轻,常用形式主语it代替主语从句作形式主语放于句首,而把主语从句置于句末。主语从句后的谓语动词一般用单数形式。常用句型如下:
⑴It + be + 名词+ that从句。
⑵It + be + 形容词+ that从句。
⑶It + be + 动词的过去分词+ that从句。
⑷It +不及物动词+ that 从句。
Ⅱ 对己克制对工作认真对爱情忠诚用英语怎么说对人宽
翻译如下:
对己克制对工作认真对爱情忠诚
Self control, work hard and be loyal to love
Ⅲ 英语don’t loyal to me怎么翻译
don’t loyal to me. 翻译:不要对我忠诚。
例句:
1、.
在对我的组织最感兴趣的时候对我忠诚。
2、Thenbeloyaltomeandthegirls.
那就对我和孩子们忠诚。
英语翻译技巧:
第一、省略翻译法
这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。
第二、合并法
合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。