飘忽不定英语怎么说及英文翻译
1. 浮云 [fú yún]什么意思近义词和反义词是什么英文翻译是什么
浮云 [fú yún]
[浮云]基本解释
1.飘浮在天空中的云彩 2.比喻飘忽不定,未有定处
[浮云]详细解释
-
飘动的云。
《楚辞·九辩》:“块独守此无泽兮,仰浮云而永叹。”《古诗十九首·西北有高楼》:“西北有高楼,上与浮云齐。”《周书·萧大圜传》:“嗟乎!人生若浮云朝露。” 周而复 《上海的早晨》第三部二九:“她早一会的顾虑,像是一片浮云,给一阵风吹得了无踪影。”
-
骏马名。
《西京杂记》卷二:“ 文帝 自 代 还,有良马九匹,皆天下之骏马也,一名浮云。” 唐 高适 《塞下曲》:“结束浮云骏,翩翩出从戎。” 元 本 高明 《琵琶记·新进士宴杏园》:“[末白]鞍马备办了未曾?[丑白]告郎中:马多在。先有一万好马……[末白]有甚么好名儿?[丑白]……绝尘、浮云。”
-
汉 代继 黄巾 起义之后的一支农民起义部队。
《后汉书·朱儁传》:“ 浮云 、 白雀 …… 苦唒 之徒,并起山谷闲,不可胜数。” 清 蒲松龄 《聊斋志异·采薇翁》:“自古名将,止闻以智,不闻以术, 浮云 、 白雀 之徒,终致灭亡。”
[浮云]网络解释
浮云,指飘浮在天空中的云彩;飘忽不定;骏马名等。语出《楚辞·九辩》:“块独守此无泽兮,仰浮云而永叹。” 更多→ 浮云
[浮云]英文翻译
Floating clouds
[浮云]相关词语
相信 沉着 成就 轻松 矗立 奇怪 聪明 庇护 认真 顺利 头衔 噱头[浮云]相关搜寻
浮云 富贵浮云 浮云蔽日
2. 英语in time of enormous uncertainly怎么翻译
英语in time of enormous uncertainly翻译成中文是:“在极度不确定的时候”。
重点词汇:enormous
一、单词音标
enormous单词发音:英[ɪˈnɔːməs]美[iˈnɔrməs]。
二、单词释义
adj.巨大的;庞大的
三、词形变化
副词扩展:enormously
四、短语搭配
enormous quantity巨大的数量
五、词义辨析
huge,enormous,immense,giant,gigantic,colossal,vast,massive,tremendous这些形容词均有“巨大的,庞大的”之意。
huge
huge含义广,强调体积或容积的庞大。也可用于引申意义。
enormous
enormous指体积、数量或程度远远超过一般标准。
immense
immense正式用词,侧重空间的广阔,也指面积或分量的巨大。
giant
giant非正式用词,多为褒义。指如巨人般的庞大体积。
gigantic
gigantic指面积或体积的巨大,但多用于引申意义。
colossal
colossal侧重尺寸、规模和体积的无比巨大。
vast
vast多指空间、面积、范围的巨大,不涉及重量。
massive
massive指大的体积、数量和重量,侧重庞大而笨重。
tremendous
tremendous指某物很大,大得惊人;也可用作引申意义。
六、双语例句
.
他去世给我的生活留下巨大的空白。
.
这个项目需要在培训方面做巨大的投资。
.
英吉利海峡隧道对于建立一个统一的欧洲具有重大的象征意义。
.
我们似乎无意中积存了大量的盒子。
.
总统面临的问题是巨大的。
3. 跳跃性的思维翻译成英语是什么
Brounding Thinking是英文跳跃性思维的翻译,专指飘忽不定的思维与活跃的想法,简写BT。
4. 电影《乱世佳人》英语怎么翻译
Gone with the wind 很多译本都是翻译成 《飘》的
因为 在那个动荡年代里,无论人还是事还是国家都是飘忽不定的,很容易随风而逝。而男女主人公的爱情也一波三折,略显飘渺,所以用gone with the wind代表也很合适。
而乱世佳人是为了迎合广大中国观众翻译的,中国喜欢在题目中给出大概的影片主题。这样一看你就明白大概说的什么。如果名字直接翻译成《飘》,没看过原著的人就摸不透到底讲的是什么了。