曾经和现在英语怎么翻译
Ⅰ 曾经英语
曾经的英文是once。
英 [wʌns] 美 [wʌns]
adv. 一次,曾经
conj. 一旦
n. 一次
adj. 曾经的
例句:Once or twice she looked over her shoulder at me.
翻译:有一两次她回头看看我。
短语:once upon a time从前
近义词
at one time
英 [æt wʌn taɪm] 美 [æt wʌn taɪm]
曾经,同时,一度
例句:At one time guests registered in a book.
翻译:曾经一时,旅客是在一个本子上登记。
Ⅱ 曾经的英语翻译 曾经用英语怎么说
once作为英语中的一个词汇,其意义丰富多样。作为一种副词,它可以表示时间上的某一次或某个特定的过去时间,如“曾经”,也可以表示动作发生的一次或一回。在连词的用法中,once则用来表示一个动作之后紧接着发生的另一个动作,意为“一旦”。例如:“Once you start,you can't stop.” (一旦开始,你就无法停止)。
除了作为副词和连词,once还可以用作名词,意为“一次,一回”。在句子中,once作为名词时,常常用来描述一个经历或事件。比如:“He went to the museum once last year.” (去年他去博物馆一次)。
此外,once也可以作为动词使用,意为“曾经”。当once作为动词时,它通常与现在完成时态连用,表示过去发生的动作对现在的影响。例如:“I have once been to Paris.” (我曾经去过巴黎)
在使用once时,需要注意其在句子中的位置和与其他词汇的搭配。例如,在作为副词使用时,once通常放在被修饰词之前,如“Once I got the book,I read it.” (我拿到书后,就读了)。而在作为名词使用时,则通常位于句首或句中,如“Once in a while,I like to read poetry.” (偶尔,我喜欢读诗歌)。
once作为英语中的一个词汇,其用法广泛,不仅限于副词和连词,还可以用作名词和动词。通过理解其不同用法,可以更好地掌握英语表达的丰富性和多样性。
Ⅲ “曾经”和“今后”英语翻译
曾经:
1. once
2. at one time
3. (refers to something that happened previously)
Relative explainations:
<eer> <somewhile> <sometime> <whilom> <at one time or another> <ever> <e'er> <have (got)> <syne> <on one occasion>
Examples:
1. 被告否认他曾经遇到过她。
The accused man denies that he has ever met her.
2. 她曾经爱过我,但现在已成往事。
She loved me once, but that's all ancient history now.
3. 大英帝国曾经占有过世界上的大片地方。
The British Empire once covered large parts of the world.
4. 我们曾经住在伦敦。
Once we lived in London.
5. 他在青年时代曾经有过想当钢琴家的雄心。
In his youth he had the ambition of being a pianist.
6. 古埃及人曾经拥有高度文明。
The ancient Egyptians had advanced civilization.
7. 他不提他曾经和她见面。
He made no mention of having met her.
8. 人们认为海洋曾经是生命的发源地。
The sea is thought to have been the cradle of life.
contribution to projects
曾经参与项目
He has seen better days.
他曾经风光一时。
You had your innings.
你曾经走过运。
We were schoolfellows.
我们曾经是同学。
He has travelled(over) the whole world.
他曾经周游全球。
He was once an army man.
他曾经是个军人。
We once traveled inland.
我们曾经在内地旅行。
I've been sworn to secrecy.
我曾经被迫宣誓保密。
Once we lived in London.
我们曾经住在伦敦。
rhinoceroses were once plentiful here.
这儿曾经有许多犀牛。
今后:
1. hereafter
2. from now on
Relative explainations:
<for the future> <from this out> <henceforth> <in future> <in the days to come> <aftertime> <hence> <from now on forward> <henceforward>
Examples:
1. 今后请准时。
Please be punctual in futurity.
2. 我们今后一星期没有见面的机会了。
We have no chance to meet each other a week hence.
3. 希望今后两国人民之间有更多的交往。
We hope from now on there will be more exchanges between our two peoples.
4. 今后任何违反秩序的行为会受到严厉惩罚。
From now on any violation of the regulation must be cruelly punished.
In a future time.
将来,今后
The time to come; the future.
今后;将来
What's next?
今后将怎样?
From now on
从现在起,今后
We must keep on doing so.
我们今后还要这样做。
For the future, try to be more careful.
今后要更加小心些。
From now on we must be very careful in the selection of cadres.
今后选拔干部要严格。
What are our future tasks?
今后的任务是什么呢?
OUR CHIEF TASK AHEAD IS BUILDING UP THE COUNTRY
今后的主要任务是搞建设
I shall is careful hereafter.
我今后一定要加小心。
Ⅳ 曾经的英文翻译
曾经的英文翻译:once。
once,英 [wʌns],美 [wʌns]
adv. 一次;曾经;conj. 一旦;n. 一次;adj. 曾经的。
once用作连词时可引导时间状语从句和条件状语从句。用于前者时意为“一旦…就…”,所引导的从句多很短;用于后者时意为“只要”,这种条件从句似带有时间条件的含义。
英语翻译技巧:
1、省略翻译法
这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。
2、合并法
合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。