当前位置:首页 » 作文翻译 » 我的心肝用英语怎么翻译

我的心肝用英语怎么翻译

发布时间: 2025-08-16 06:52:11

『壹』 找高手翻译句子

我保证对你的爱矢志不移。
我保证我的心里永远有你。
我保证一生相随。
我保证我俩永不分离。
我保证永不伤你。
我保证绝不让你落泪。
我保证对你坚信不疑。
我保证从不对你撒谎。

『贰』 请问“心肝宝贝”翻译成英语是什么

我的心肝宝贝。:
My precious darling!
她的女儿南希是她的心肝宝贝。:
Her daughter Nancy is an ewe lamb to her.
我的心肝: my life
宝贝:
1. treasure
2. cowry
3. treasured object
4. darling
5. baby
6. good-for-nothing or queer character
Relative explainations:
<lambkin> <mavournin> <mavourneen> <sonny> <dotey> <the apple of one's eye> <the apple of sb.'s eye> <Schatz> <Schatzi> <honeybunch>
Examples:
1. 保姆正与我的宝贝玩。
The baby-sitter was playing with my baby.
2. 我的宝贝儿!
My dearest treasure!
3. 她是小宝贝!
She's a little darling!
4. 大宝贝, 别哭了!
Stop blubbering, you big baby!
心肝:
1. conscience
2. darling
3. Schatzi
4. Schatz

『叁』 宝贝翻译成英语怎么写

我的心肝宝贝。
My precious darling!
小宝贝:
1. deary
2. dearie
她是小宝贝!
She's a little darling!
心肝:
1. conscience
2. darling
3. Schatzi
4. Schatz
宝贝:
1. treasure
2. cowry
3. treasured object
4. darling
5. baby
6. good-for-nothing or queer character
Relative explainations:
<lambkin> <mavournin> <mavourneen> <sonny> <dotey> <the apple of one's eye> <the apple of sb.'s eye> <Schatz> <Schatzi> <honeybunch>
Examples:
1. 保姆正与我的宝贝玩。
The baby-sitter was playing with my baby.
2. 我的宝贝儿!
My dearest treasure!
3. 她是小宝贝!
She's a little darling!
4. 大宝贝, 别哭了!
Stop blubbering, you big baby!
以上回答你满意么?

『肆』 我的心肝,用英文怎么写

这句话翻译,
My heart ,
这样就行。

『伍』 我有多少种方式称呼你亲爱的

据说法语是世界上最浪漫的语言,可是我觉得它有点怪怪的。

确实法语中有各种称谓来称呼自己心爱的人,可是有些称谓也未免太富有想象力了一点。

mon cheri, ma cherie, 亲爱的。相当于my dear,可能因为太标准太教科书了,反而不常见,但是dear英语里还是正常用的,虽然不如sweetheart,honey用的那么多。

mon amour, 我的爱。这个很普通,各个语言都有吧。oh my love。

mon coeur, 我的携缺心肝儿宝贝儿。

mon ange, 我的天使。

mon chaton, 我的小猫儿。哈哈,我喜欢猫咪。

mon soleil,我的太阳。《权利的游戏》,龙女称呼马王“my sun and stars”,马王称呼龙女“my moon”。

mon tresor,我的珍宝。

mon poussin, 我的小鸡。。。这个比较奇葩。。。不过法兰西民族确实是被称为“高卢雄鸡”。罗马帝国当年把现在法国的地方称为高卢,高卢这个词在拉丁语里也有雄鸡的意思。文艺复兴时期雄鸡正式称为法国的象征。高卢雄鸡也是法国足球队的标志。

ma biche 我的母鹿。。。你咋不说我的九色鹿呢?而且这个词跟英语里的另一个词也太容易混淆了。。。而且法语的biche这个词还真的有“轻浮的女人”的意项。。。

mon lapin 我的兔子。。。好吧这个可以接受。

mon chou,我的白菜。。。这是为什么啊,还有个chouchou,我怀疑就是这个白菜变的,chouchou这个词的意思就是“最受宠的孩子,最受宠的学生,宝贝儿”。mon chouchou , 我的小白菜儿。。。

ma puce,我的跳骚。。。天啊这是真的吗?当然这个词除了“跳骚”还表示“个子小的人”,是不是“我的小矮冬瓜”的意思啊?好吧也算是一种爱意的表达吧。。。

ma caille,我的鹌鹑。。。这都是怎么想的啊?

mon canard,我的鸭子。。。而且要注意这个词本来的意思是雄鸭,所以这个只可以对男性表示“亲爱的”的意思。啊所以法国人是很喜欢家禽吗?所以用小鸡,鹌鹑,鸭子什么的来称呼自己的爱人?

ma sirene,我的美人鱼。这个可以接受。就是跟英语里siren这个词很像,siren的意思是海上的女妖,有着动听的歌喉,会吸引海上的船只走入者隐此迷途。

mon amante, 我的恋人。这个太正常。杜拉斯的《情人》,法语的名字就是《L'amant》,是这个词的阳性形式。

ma fee, 我的仙女。真不怕肉麻。。。

mon idole,我的宠儿。

ma princesse, 我的公主。

ma nymphe, 我的山林仙女。nymphe, 《洛丽塔》里面,亨伯特也把这些十几岁的迷人的女孩子称为小仙女,就是这个词。是希腊神话中的山林中的仙女。

ma deesse, 我的女神。这跟汉语不谋首迅而合了。

ma naiade, 我的女神。不过这个是水神。

mon hamadyade, 我的树精。矮马这比汉语丰富多了,汉语就说我的女神,法语还得分具体是大海里的,河流里的,森林里的,还是树上的女神。大概是各有特色吧。

mon amazone,我的女战士。要是汉语语境下跟之前的女神相对,这个应该翻译成”我的女汉子”是吗?

mon egerie, 我的艾洁丽。艾洁丽是希腊神话中又一个女神。。。所以这是把希腊罗马神话中所有的女神都用来形容自己的爱人吗?

ma venus,我的维纳斯。

mon aphrodite, 我的阿芙洛蒂特。这位女神的地位与维纳斯相当,只不过前者是罗马神话,后者是希腊神话。

mon prince, 我的王子。对,王子和公主是一对儿的。

mon sigisbee, 我的骑士。英语里也说my hero。

mon sachem, 我的酋长。。。我又搞不懂法国人在想什么了。。。酋长难道是个很atrractive的image在法国?

mon ondin, 我的水神。注意这个水神特指男性。

ma souris, 我的小老鼠。。。又是猫又是老鼠,你们到底是要闹那样?

总结一下就是在称呼自己的爱人这件事上法国人民很奇葩,但是中国人民很不给力。中国人称呼自己的心上人有什么爱称?

啊不过我突然觉得不管什么词只要前面加上了“我的”两个字好像就很容易变成爱称啊。我的小铅笔,我的橡皮泥,我的小瓦罐,当然也有些不太适合的,比如说我的脸盆,我的显示器,我的C语言什么的。。。

热点内容
评讲作业英语怎么翻译 发布:2025-08-16 08:01:04 浏览:555
想某人介绍某人的英语怎么翻译 发布:2025-08-16 07:52:46 浏览:955
还有沙滩和大海翻译成英语怎么说 发布:2025-08-16 07:37:30 浏览:700
画画用英语怎么翻译 发布:2025-08-16 07:24:43 浏览:275
什么时候集合翻译成英语怎么说 发布:2025-08-16 07:19:53 浏览:713
有礼貌地翻译成英语怎么读 发布:2025-08-16 07:19:47 浏览:553
苏州欢迎你英语怎么翻译 发布:2025-08-16 07:16:56 浏览:922
怎么写保护健康英语作文 发布:2025-08-16 07:09:49 浏览:65
怎么挑选礼物的英语作文大全 发布:2025-08-16 06:53:04 浏览:659
面朝大海的英语怎么翻译 发布:2025-08-16 06:52:24 浏览:999