十年前的一天翻译成英语怎么说
⑴ 很久以前用英语怎么说
很久以前。英文翻译为:a long time ago。下面详细介绍该短语及用法。
很久以前是一个表示时间上的遥远过去的短语。在英语中,我们通常用“a long time ago”来表达这一概念。这个词组用于描述距离当前时刻较远的事件或情况。
详细解释:
1. 基本含义:“很久以前”直接翻译成英文就是“a long time ago”,这个短语是一个时间状语,用来描述某个事件或动作距离现在非常遥远。
2. 用法举例:在句子中,“a long time ago”通常用于一般过去时或过去完成时,用以强调事件的久远性。例如,“I heard about this story a long time ago.”
3. 语境中的理解:在不同的语境下,“a long time ago”的具体时间长度可能有所不同。它可能指的是几十年、几百年,甚至更久远的过去。根据语境和说话人的意图,听者可以大致推断出具体的时间跨度。
总的来说,“a long time ago”是一个简单而常用的英语短语,用于描述很久以前发生的事情。在实际交流中,根据语境,我们可以大致理解其时间跨度,从而更准确地把握说话人的意图和信息内容。
⑵ 英文翻译:种一棵树最好的时间是十年前 其次是现在
翻译如下:The best time to plant a tree is ten years ago。The second-best is now。
出自非洲经济学家Dambisa Moyo的《dead aid》
解释:只要你有兴趣,就可以一直做,什么时候都不晚; 种一棵树最好的时间是十年前,其次是现在。只要你心里有信念,什么时候开始都可以。
(2)十年前的一天翻译成英语怎么说扩展阅读:
该句出自于非洲经济学家Dambisa Moyo的《dead aid》
向非洲提供物资援助仍然是当前主要的援助方式之一,但本书作者提出了一个惊人的结论:供给非洲的援助使穷人更加贫困、经济增长更加缓慢,造成了非洲国家不堪重负的债务等一系列问题。
本书举例说明之前西方在非洲的援助是无效的,以及为什么是无效的。
作者本人是赞比亚人,因此大多事例围绕西方对赞比亚的援助。
在第二部分作者提出了自己对非洲发展的建议和模式。重点说明无偿援助不如有效投资。
⑶ “种一棵树最好的时间是十年前,其次是现在”如何翻译
种一棵树最好的时间是十年前,其次是现在
The best time to plant a tree was a decade ago, followed by now
⑷ 英语这是10年前的事情了怎么翻译
英语这是10年前的事情了的翻译:This was 10 years ago。
重点词汇:ago
adv. 以前,从前
adj. 以前的
【名】 (Ago)(美)阿戈(人名)
短语
long ago很久以前 ; 很早以前 ; 前一阵子 ; 早已
years ago几年前 ; 年前 ; 很多年前 ; 多年前
long long ago很久很久以前 ; 往事难忘 ; 细说从前
例句
He was killed a few days ago in a skiing accident.
他几天以前在一次滑雪事故中丧生。
The meeting is the first ever between the two sides since the war there began 14 years ago.
这是自从14年前双方爆发战争以来的第一次会晤。
⑸ 十年前的今天 英语怎么说
this day ten years ago 十年前的今天
查考资料:this day last year 去年的今天
this day last year
这是一首英文歌的歌名,你可以看一下,绝对没错哦~~
http://cn.last.fm/music/The+Panics/_/This+Day+Last+Year
还是一个网站的名字,你看一下网站的地址,也是这样翻译的
http://thisdaylastyear.org/
⑹ 新的一年,新的一天,新的开始,新的希望,英语怎么翻译。
A new year,a new day,a new start,a new hope.
⑺ 十年前与十年后翻译为英文
你好!
十年前与十年后
Ten years ago and ten years later