是你的不会走翻译成英语怎么翻译
Ⅰ “你来了,我信你不会走,你走了,我当你没来过”怎么翻译成英文
If you come, I believe you will not go away.
If you go away, I pretend you have never come.
Ⅱ 你来我当你不会走,你走我当你没来过 翻译成英文
When you come, I believe you won't leave. When you leave, I consider that you have never come.
Ⅲ “你有你的清欢渡,我有我的不归路。”怎么翻译成英文比较好
“你有你的清欢渡,我有我的不归路。”
类似你走你的阳关道,我走我的独木桥。清专欢渡和不归路也好,阳属关道和独木桥也好,都是很抽象的中文修饰,英文并没有直接的翻译。
而且英文的谚语崇尚简单,你走你的阳关道,我过我的独木桥可以翻译为:
You go your way and I'll go mine.
当然你要很执着:You take the open road , and I'll cross the log bridge---You go your way and I'll go mine.
You take the Qinghuan ferry , and I'll choose my path where there no turning back---You go your way and I'll go mine.
Ⅳ 英语the day you went a way怎么翻译
the day you went a way:那天你走了一条路
关键词语:
way:英[weɪ]美[weɪ]
n. 方法,手段;习俗,习惯,行为方式(ways);道(ways)
adv. 大大地,远远地;<美>非常,很
adj. 途中的
[ 复数 ways ]
相关短语:
by way of经过 ; 通过 ; 取道
My Way登陆之日 ; 我的路 ; 张敬轩 ; 我的方式
on the way在途中 ;[公路]在路上 ; 踏上旅途 ; 从某种程度上来说
双语例句:
Yousaidyouknewtheway.
你说过你知道路的。
There justmightbeaway.
可能会有个办法的。
Hecontinued onhisway.
他继续走他的路。
Ⅳ 是你的别人抢不走,不是你的你也留不住英语怎么说
这句话的英语翻译如下。
是你的别人抢不走,不是你的你也留不住的翻译为It's yours that others can't take away, and it's not yours that you can't keep。
英语是按照分布面积而言最流行的语言,但母语者数量是世界第三,仅次于汉语、西班牙语。它是学习最广泛的第二语言,是近60个主权国家的官方语言或官方语言之一。与英语为母语的人相比,将其作为第二语言学习的人更多。
它是英国、美国、加拿大、澳大利亚、新西兰等国家的母语,在加勒比海、非洲和南亚被广泛使用。它是联合国、欧洲联盟以及许多其他世界和区域国际组织的官方语言之一。
Ⅵ 英语“你只是累了”怎么翻译求最佳答案!
答: 你只是累了,这个翻译的关键就是劳累的要怎么翻译,我们一般都会用tired来表示,那么除此之外还有一些表达,比如weary,jaded,如下所示。
例句
所以在这里我们可以翻译为you are just tired/weary/jaded。
希望可以帮助到你!