失去了她英语怎么翻译
『壹』 关于英语时态问题 如果翻译“我失去他了” 这句话 应该为i lose him 还是i lost him 还是i have lost him
您好:现在完成时强调过去的行为对现在 产生影响 ,而过去时只强调过去的行为。
所以“我失去他了”“他们离婚了”若只强调失去他这件事,离婚这件事,那么用过去时,即i lose him;they divorced。
若强调对现在产生影响,即我已经失去她了(现在他不在我身边);他们已经离婚了(现在他们不是夫妻),那么用现在完成时。i have lost him;they have divorced
『贰』 不要等到失去了,才后悔。翻译成英文
不要等到失去了,才后悔的英文:do notwait untilthelossofregret
regret 读法 英[rɪ'gret]美[rɪ'ɡrɛt]
1、v. 遗憾,后悔;礼貌或正式地表示惋惜或抱歉;对(损失或缺乏)感到痛惜
2、n. 遗憾;歉意
短语:
1、regret doing对做过的事表示遗憾、后悔
2、to express regret表示遗憾
例句:
Larry said he had no regrets about retiring.
拉里曾说他对于退休没有任何遗憾。
(2)失去了她英语怎么翻译扩展阅读
词语用法:
1、regret用作名词时意思是“懊悔,遗憾”,指对失落物的悲伤、惋惜,也指对已做过或没有成功的事表示懊悔或不愉快,也可指对自己无能为力做某事感到懊悔,常用作不可数名词。regret还可指“痛惜”“失望”“悔恨”“辞谢帖”等。
2、regret在表达一般的歉意时要用单数形式,由于谢绝而表示的歉意,则要用其复数形式或加much这个形容词。另外,regret在表示“辞谢帖”时多用复数形式。regret前可用much, little,no等修饰,表示遗憾的程度。
词汇搭配:
1、a matter for regret 一件憾事
2、to one's regret 遗憾的是
3、refuse with much regret 婉言谢绝
4、regret at sb's action 对某人的行为感到遗憾
5、regret for 为…遗憾,对…的后悔