回忆英语怎么翻译
⑴ 回忆怎么用英语翻译
楼上的recall是记得,记住的意思。Memories才是回忆
⑵ 回忆用英语怎么说
recall、recollect、recollection、memory、remember
一、recall英[rɪ'kɔːl]美[rɪ'kɔːl]
n.回忆;取消;召回
vt.召回;恢复;回想起;唤起;与 ... 相似
例:I remember her face but I cannot recall where I met her.
我记住了她的面容,但是我想不起在什么地方见过她了。
二、recollect英[ˌrekə'lekt] 美[ˌrekə'lekt]
v.回忆;回想;记起
例:He is able to clearly recollect her looking.
他可以很清楚地回忆起她的容貌。
三、recollection英[ˌrekə'lekʃn] 美[ˌrekə'lekʃn]
n.回忆;记忆力;记忆;回忆起的事物
例:They have not been here within my recollection.
我记得他们从未到过这里。
四、memory英['meməri] 美['meməri]
n.记忆力;回忆;记忆;[计]存储
例:She is always moaning about her bad memory.
她总是抱怨自己的记性不好。
五、remember英[rɪ'membə(r)]美[rɪ'membər]
v.记得;想起;记住,铭记;回忆;提及
例:Remember to write us when you get there.
到了那儿别忘了给我们写信。
⑶ “回忆” 怎么翻译(英语)
回忆
memory recall recollect recollection represent retrieve
⑷ 回忆怎么用英语翻译
在英语中,"回忆"的正确翻译是"memories",而不是"recall"。尽管"recall"有时可以用来表示回忆过去的事情,但它更常用于指重新记住之前忘记的信息。
例如,如果你想表达你记得某个特别的时刻,可以说:"I have wonderful memories of that day." 这句中的"memories"指的是美好的回忆。
另一方面,"recall"更多用于描述恢复记忆的过程。比如,你可以说:"I was able to recall the details after some thinking." 这里的"recall"指的是思考后重新记起细节。
因此,在日常对话中,如果你想表达回忆,使用"memories"会更加准确和自然。例如,当朋友问你周末过得如何时,你可以回答:"I had some great memories with my family." 这样表达既简洁又准确。
另外,在文学作品或电影中,"memories"常用来形容那些充满情感和意义的个人经历,如:"She cherished her memories of their childhood adventures."
总之,选择正确的词汇可以使表达更加清晰和贴切。在描述过去的事情时,"memories"是一个更加合适的选择。
⑸ 回忆的英语翻译 回忆用英语怎么说
memory
英 [ˈmeməri] 美 [ˈmɛməri]
n.
记忆复,制记忆力;回忆,往事;[计]存储器,内存
回忆
[词典] memory; recall; recollect; look back upon;
[例句]那情景使我回忆起童年。
The sight recalled the days of childhood to me.