我要去翻译成英语怎么说
Ⅰ “我想去”和“我要去”翻译成英语有什么区别
i want to go 我想去,强调想要的意思
i am going to 我要去,强调下一步打算的意思
Ⅱ 我要去厦门 英语翻译
I want to go xiamen
Ⅲ I’m going to school。能否译成我正在去学校
“我正在去学校”这一翻译并不符合英语表达习惯。通常,“我将要去上学”或“我将要去学校”是更合适的翻译方式。在英语语法中,"be+goingto"结构常用于表示“一般将来时”,意味着在将来某个时间点将要发生的动作或状态。其中,“be”会根据主语的人称变化而变为“am,is,are”。这里的“to”是不定式符号,后跟动词的原形形式。
在肯定句中,使用“begoingto”的句型为:主语+be(am,is,are)+goingto+V原形+其他。例如:“Iamgoingtostudyhardthisterm.”这句话的意思是“我准备这个学期努力学习”。在否定句中,其句型变为:主语+be(am,is,are)+not+goingto+V原形+其他。例如:“Iamnotgoingtoplayfootball.”这表示“我不打算踢足球”。一般疑问句则通过调整句型为:Be(am,is,are)+主语+goingto+V原形+其他?例如:“?”这句问话的意思是“你这周要去看电影吗?”
通过这些句型的变化,我们能够清晰地表达出将来的计划或意图,同时也符合英语语言的表达习惯。
Ⅳ “我想去”和“我要去”翻译成英语有什么区别
我想去和我要去,都可以翻译成:I want to go
但我想去也可以用:I would like to go 表达一种意愿,我想去。
供参考吧。
Ⅳ 我要翻译用英语怎么说
I want to translate.
I will translate.
I want to interpret.
interpret 英[ɪnˈtɜ:prɪt] 美[ɪnˈtɜ:rprɪt]
vt. 解释; 理解; 口译; 诠释,体现;
vi. 作解释; 作口译;
[例句]The whole speech might well beinterpretedas a coded message to theAmericans
整个演讲完全可以看成是在向内美国人传递编码信息。容
[其他] 第三人称单数:interprets现在分词:interpreting过去式:interpreted过去分词:interpreted
Ⅵ “我要去上学”用英语怎么说
您好,您的翻译是:“I am going to school”。这句话使用了一般将来时,其中“go”是位移动词。在英语中,表示将来的动作使用现在时态,具体形式为“be doing”。这种表达方式体现了说话者当前正在做或将要做某事。
例如,如果现在是早上,孩子即将去学校,可以说“I am going to school”。这里“am going”中的“am”是“be”的一种形式,表示说话者正处在前往学校的动作过程中。这种表达不仅限于去学校,还可以用于描述其他将要发生的动作。
如果想表达的是即将发生的一系列动作,可以使用“going to”结构。比如:“I am going to have breakfast, then I am going to school”。这句话中的“am going to have breakfast”表示将要发生的早餐计划,“am going to school”则是紧接着的去学校计划。
在日常对话中,除了“be doing”的形式,还可以使用其他方式表达将来的动作,比如:“I will go to school tomorrow”。这里使用了“will”来表示将来,但同样表达了说话者对将要发生的动作的计划或意愿。
需要注意的是,在具体使用时,根据上下文的不同,“going to”和“will”表达的将来的准确性可能有所不同。一般而言,“going to”表示基于当前观察或计划的将来,“will”则可能更偏向于一种意愿或打算。
另外,不同的语境下,还有其他表达将来的英语方式,例如使用现在进行时来表示即将发生的动作,如“Look, the school bus is coming”,这里的“is coming”表示即将发生的事件。
总之,在英语中表示将来的动作时,可以采用多种方式,根据具体语境选择最合适的表达。
Ⅶ 我要翻译用英语怎么说
在英语中,“我要翻译”可以翻译为“I want to translate”或“I will translate”,但更准确的表达可能是“I want to interpret”或“I will interpret”。
基本翻译:
- “I want to translate”或“I will translate”是最直接的翻译,用于表达想要进行翻译的行为。
更准确表达:
- “I want to interpret”或“I will interpret”可能更准确,因为“interpret”不仅包含笔译的含义,还涵盖了口译、解释和理解等更深层次的翻译活动。
词汇拓展:
- “interpret”作为动词,意为解释、理解或口译,是翻译活动中一个非常重要的词汇。
- “interpret”的其他形式包括第三人称单数“interprets”、现在分词“interpreting”、过去式“interpreted”和过去分词“interpreted”,可以根据需要灵活使用。
综上所述,在英语中表达“我要翻译”时,可以根据具体语境选择“I want to translate/will translate”或“I want to interpret/will interpret”。