我们珍惜的英语怎么翻译
⑴ 英语翻译:我们应该珍惜时间,把握学习的机会。该怎么说
我们应该珍惜时间,把握学习的机会。
We should value our time and catch the opportunity of learning.
⑵ 请珍惜我的珍惜 用英语怎么说
Please cherish my love
Please treasure what I treasure
O(∩_∩)O~
⑶ 珍惜.用翻译成英文是什么啊
cherish就行
⑷ 翻译成英语,我们要好好珍惜现在的美好时光
我们要好好珍惜现在的美好时光
We should cherish the good times now
⑸ 生命来之不易,我们应该珍惜生命用英语怎么说
Life is not easy to come by. We should cherish life.
以下是关于该英文句子的进一步解释和拓展:
Life is not easy to come by:这句话直接翻译了“生命来之不易”这一表述。在这里,“come by”表示“获得”或“得到”,强调了生命的获取并非轻而易举,需要经历许多过程和挑战。
We should cherish life:这句话则对应了“我们应该珍惜生命”这一表述。“Cherish”意为“珍惜”或“珍视”,表示对生命的尊重和爱护。整句话强调了人们应该意识到生命的宝贵,并努力珍惜和保护好它。
此外,关于“life”这个单词,它有着丰富的含义和用法:
基本含义:指使人或其他生物的活动、成长,从而有别于死的物体或其他无机物体的“生命”。也可指一切有生命的东西,即“生物”。
引申含义:可指“人生,人的存在”或人在一生中的经历,即“生活”。还可指“人命,性命”。进一步引申,可表示“一生,终身”“生命力,活力”“生活方式”等。
用法:泛指“生命”时是不可数名词;泛指“性命”时是可数名词;泛指“生活”时是不可数名词,但指某种有比较具体内容的“生活”或“生活方式”时则是可数名词。
综上所述,通过理解“life”的含义和用法,我们可以更好地把握“Life is not easy to come by. We should cherish life.”这句话所传达的深刻意义。
⑹ 我们要珍惜现在美好的生活(英语翻译)
我们要珍惜现在美好的生活.
We should cherish the life of happiness.