英语对事不对人怎么翻译呢
1. 在对的时间,对的地点,遇见对的人,做对的事情 <谁能帮我用英语翻译一下急~>
在对的时间,对的地点,遇见对的人,做对的事情的英文:At the right time, right place, meet the right people to do the right thing
其他短语表达:
1、right here就是这里
2、right on[俚]好极了(表示支持、鼓励);你说得对
3、to the right向右;在…右边
4、right time恰好时机
5、right or wrong 不管如何
right 读法 英[raɪt]美[raɪt]
1、adj. 正确的;直接的;右方的
2、vi. 复正;恢复平稳
3、n. 正确;右边;正义
4、adv. 正确地;恰当地;彻底地
5、vt. 纠正
(1)英语对事不对人怎么翻译呢扩展阅读
词语用法:
1、right用作名词意思是“正确,正当”,指事物好的一面,也可指“权利”,即某人做某事或不做某事的自由,也可指相对于左边而言的“右边,右面”,或相对于左手(拳)而言的“右手(拳)”。right还可指“法定的权利或要求”。
2、在表示“权利”时,right通常接动词不定式或“of+动名词”结构作定语,表示“做…的权利”。在表示“在…右边”时,多用介词on或to,间或也可用at。right作“法定权利或要求”解时常用复数。
3、right用作动词意思是“使回复到适当的位置”,指将某一脱离原来位置的物体恢复到其固有的形态上去,也可指找到某人或某物的缺点,使之“改正,纠正”。right主要用作及物动词,后接名词或代词作宾语。可用于被动结构。
词义辨析:
accurate, exact, true, right, precise这组词都有“准确的,正确的”的意思,其区别是:
1、accurate指通过谨慎的努力达到符合事实或实际,侧重不同程度的准确性,与事实无出入。
2、exact着重在质与量方面的准确,语气比accurate强。
3、true暗指绝对准确,尤指复制品与原件丝毫不差。
4、right使用广泛,可与这些词中的correct换用,但常暗示道德、理解、行动等方面的正确。
5、precise侧重极端准确,更强调细节的精确无误。
2. 英语翻译『你没有必要对此事道歉』
这种句子通常采用"It's+形容词+(for sb) to do sth"的句型结构。向某人就某事道歉的表达是"apologize (to sb) for sth"。比如,“你没有必要为此事道歉”可以被更正式地表达为"It's unnecessary for you to apologize for this matter"。
在日常对话中,我们可能会听到诸如"It's not necessary to apologize"或者"It's not required to apologize"这样的表达。这些表达方式都意味着对方并没有因为某事而需要向别人表达歉意。在正式或非正式的语境中,这样的表达都是合适的。
使用"it's necessary"或"it's not necessary"这样的结构,可以让人更加清晰地理解说话者的意图,尤其是在需要说明某件事是否需要进行时。在正式场合,比如商业会议或法律文件中,这样的表达方式更为常见。
此外,"apologize to sb for sth"是一个直接且常见的表达方式,用于说明道歉的具体对象和原因。例如,如果你需要向朋友道歉,可以说"apologize to my friend for the misunderstanding"。
总而言之,理解这些表达方式有助于我们在不同的场合更准确地表达自己的想法,无论是书面还是口头交流,都能更加得体和精确。
3. 翻译急急急!在线等。请问对一个人的人品不满用英语怎么说
“人品”一词,在中文里面就涵盖了很多内容,包括一个人的性格,为人处世的方式等等各方面,在英文里,没有专门对应的一个词。你反正是想表达大致的意思,可以这么说:
I have problems with her personality and the way she does things. 我对她的性格和做事方式持保留态度(即表示质疑,不敢苟同的意思)