商用飞机英语怎么说及英文翻译
Ⅰ 飞机的英文怎么说
飞机是现代交通运输的重要工具之一,英文中常见的翻译有多个版本,包括aircraft、plane和airplane、aeroplane。这些词汇在不同的语境中使用,有时它们之间存在细微的差异。
Aircraft一词是一个通用术语,涵盖了所有类型的飞行器,从军用飞机到商用飞机,从小型无人机到大型客机。它是一个广泛的概念,几乎可以指代任何能够通过空气动力学原理飞行的物体。
Plane和airplane这两个词则更常用于描述商业航空旅行。plane通常指的是没有特别型号或品牌区分的飞机,而airplane则可能更多地用来指代特定型号的飞机,例如波音747或空客A380。
Aeroplane这个词汇主要在英式英语中使用,尤其是在英国和澳大利亚。虽然它与airplane在发音上几乎相同,但拼写上稍有不同。
在日常对话中,人们可能会根据具体情境选择不同的词。例如,在讨论商业飞行时,许多人可能会使用airplane或plane,而在更正式的场合,如航空公司的宣传材料或航空新闻报道中,aircraft可能是更常见的选择。
值得注意的是,尽管这些词汇在英语中广泛使用,但在不同的国家和地区,它们的使用习惯可能会有所不同。例如,在美国,airplane是最常见的用词,而在英国,aeroplane更为常见。
总之,了解这些词汇的区别和使用习惯可以帮助我们在不同的语境中更准确地表达关于飞机的信息。
Ⅱ caster和wheel的区别
Caster和wheel是两种不同的机械组件。
Caster是一个可以在其底部安装轮子的机械组件,通常用于使家具、工具车、手推车、货架等设备易于移动。Caster通常包括一个支架和一个或多个轮子,它们允许设备沿多个轴旋转,以便更容易移动。有些Caster还包括刹车或锁定功能,以确保设备在需要时保持稳定。
Wheel是一个圆形或圆锥形的机械组件,它可以沿水平面滚动。Wheel通常用于车辆、机器人和其他需要移动的设备中。Wheel通常有一个轴承,使它可以旋转并允许重量分散在整个表面上,从而减少了滚动时的摩擦力。Wheel通常固定在设备的底部或底架上,并使用轴或螺钉连接到设备上。
因此,Caster是一种包括支架和轮子的机械组件,可使设备在多个方向上移动,而Wheel是一种只包括轮子的机械组件,用于使设备沿水平面滚动。
Ⅲ 大家帮忙找找几个英文缩写的汉译
ABC=
Abridged Building Classification for Architects, Builders &Civil Engineers 建筑师、建筑商和土木工程师用节略本建筑分类法[英];
Advanced BONUS Core 高级沸腾式过热核反应堆内核;
Advanced-Booking Charter 预订包机;
Advancing-Blade Concept 向前叶片概念;
Africa Bibliographic Centre 非洲文献目录中心;
Airborne Control 空中控制;
Alarms by Carrier 载波报警;
Already Been Converted 已被转换;
Amateur Book Collector《业余藏书家》(期刊);
American Broadcasting Company 美国广播公司;
Analysis Bar Charting 分析条形图;
Asian Badminton Confederation 亚洲羽毛球联合会;
Associated Builders and Contractors 建筑商与承包商协会[美];
Aus- 澳大利亚广播公司;
Automatic Binary Computer 自动二进制计算机
CBC=Canadian Broadcasting Corp加拿大广播公司
NBA=美国职业篮球联赛
CBA=中国职业篮球联赛;[军]Cost-Benefit Anlysis, 成本效益分析
CAAC=Civil Aviation Administration of China中国民用航空总局
ID=身分,身份 (identification, identity)
IBM=(美国)商用机器公司 (International Business Machines)
DDD=Direct Distance Dialing 直接远距离拨号(美国与加拿大的长途电话),长途直拨(电话)
IDD=
国际直拨长途电话(International Direct Dialing)
BA=文学士 (Bachelor of Arts);英国航空公司 (British Airways);Bachelor of Agriculture 农学士
AD=公元 (Anno Domini);
Active Duty现役;
Advanced Development 试制(样机, 样品);
Aerodynamic Decelerator 气动力减速器;
Agriculture Decisions 《农业决策》(期刊);
Air Dried 风干的, 空气干燥的;
Airdrop 空投(美国空投工程实验室发表的研究报告);
Airworthiness Directives 《飞行性能控制》([美]FAA的研究报告);
American Documentation 《美国文献工作》(期刊);
Architectural Design 《建筑设计》 ([英]期刊);
Army Digest 《陆军文 摘》(期刊);
Art Digest 《艺术文摘》(期刊);
ASTIA Document 武装部队技术情报局文献[美];
Autograph Document 亲笔签署的文件;
Average Depth 平均深度;
Average Deviation 平均偏差, 平均差
国际商务活动是一种跨国活动,随着电报、电话和电传的发明,国际贸易得到了迅速的发展,远隔重洋的买卖双方用电话交谈、发送电文,均要求简明扼要,便于记忆和记录,国际传递与交际中也就省时节费。现代语言学家提出语言的经济性也正是这个道理。因此,商务语域里的人们创造了大量缩略语,而且简化方式多样。如:
A/B(AirBill)空运提单
BPC(BookPricesCurrent)现行账面价值
YD(yard)码
Kgs.(kilograms)千克
NTWK(Network)网络
ACPT(Accept)接受
WKS(weeks)周,星期
商务英语缩略语数量日增,形式多样,意义广泛,涉及到经济、贸易、财政、金融等各个领域,这并不是人们的头脑中固有的,更不是人类遗传基因决定的。而是各种潮流汇合后所形成的产物。这种潮流主要是指全球科技与商贸的发展使全球经济趋向一体化,由之产生了需要一种简便的交际语言来记录与表达。
三、商务英语缩略语的结构
商务英语缩略语的构词方法很多,情况复杂,常用大写字母,但有时大、小写字母并用,一般按字母读音,但有时也按拼音读音。商务英语缩略语的简化方式,概括起来,主要有如下几种:
1