乌镇长途汽车站用英语怎么翻译
❶ 请问乌镇西栅景区南入口周边区块改造与更新规划的英语怎么说
翻译:Wuzhen Xishan Scenic Area south entrance peripheral block transformation and renewal planning
有不会的可以再问我:)
❷ 乌镇为什么翻译是“Wuzhen”
现在中国强大一些了,中国的人名、地名都是直译,直接用中国的汉语拼音就行,不版用权像上个世纪一样,要将就英语的表达习惯变一变形,例如北京,最早翻译是Peking,现在我们就用Beijing;清华:以前翻译成Tsinghua,现在是Qinhua
❸ 50分 高分求 英语翻译 关于风景
1.Swimming Wuzhen Xishan, busy in the only life. And his family lovers, inlge in the sun southern town green, Jiuhan the occasion of drunk people, watching people stream bridges. 2.You take the subway in Shanghai, is a very suitable for backpackers to travel a good way to help themselves, not only in Shanghai and have thoroughly enjoyed themselves for fun and shopping are not afraid of getting lost, the most important thing is special to save money save time 3.Hangzhou, the United States, the United States in the West Lake. The beauty of West Lake, the United States in its lakes and mountains in picturesque West Lake, the United States, the United States in the hills, blending with the humanities, completely forgetting the beauty of West Lake, but also the United States in people's right to her care and for their. 4.Historical Context of the tradition. West Lake, Hangzhou and Pong-sheng, Hangzhou West Lake and the name for. Since ancient times, "the world Westlake 36, it is the most beautiful Hangzhou"
❹ 表将来式 旅游 英语作文带翻译
例文如下:a trip to Hangzhou This is my first time experiencing an air trip to another province-hangzhou.
Hangzhou has long been a famous tourist attraction. The widely expressed Chinese proverb, "in heaven there is paradise and on earth there are Hangzhou and Suzhou" combined with the words of Marco Polo who described this place as, "the most beautiful and magnificent city in the world" have helped to make Hangzhou one of the biggest tourist attractions in the entire country.
The "West Lake" provides the idyllic image of Hangzhou that most people leave with. There are numerous historical relics and sights scattered about the Lake, including the famous Buddhist temple, Lingyin Temple. You can see many of Hangzhou's sights in a couple of daysBesides the West Lake, there got another place that would never miss, that is WuZhen town.
It is said that people have lived in Wuzhen for 7000 years and over time it has proced a galaxy of talents. Mao Dun, an outstanding modern Chinese writer, was born here and his masterpiece, 'The Lin's Shop', describes vividly the life of Wuzhen. In 1991, Wuzhen was authorized as the Provincial Ancient Town of History and Culture, so ranking first among the six ancient towns south of the Yangtze River.
The above give some introction of hangzhou, that’s a beautiful trip anyway.
这是我第一次坐飞机去另一个省——杭州。杭州一直是著名的旅游胜地。用中国的谚语来说便是“上有天堂,下有苏杭”,与马可波罗的话相结合来形容这个地方便是,“这是世界上最美丽最宏伟的地方”,这些都使杭州成为中国最大的旅游景点之一。在大部分人心中西湖提供了田园诗般的形象,众多的历史遗迹和优美景点散落湖边,其中包括著名的寺,灵隐寺。所有你可以在一两天内看到杭州的许多景点在杭州,除了西湖,还有另一个地方不能错过,这便是乌镇。有人说,人们生活了7000年的乌镇随着时间的推移,已经发展成为一个人才济济的地方。茅盾,中国现代文学家,他以及他的作品便是在这里诞生,“林家店铺”生动的介绍了乌镇的生活风俗。1991年,乌镇被授予省级古城历史和文化古城,因此,乌镇在六个江南古镇中排名第一。上文简单的介绍了杭州,这真是一个美好的旅行