介入银行英语怎么说及英文翻译
『壹』 帮忙翻译一些银行术语英语词汇!
Cost of Capital 资金成本, target interest spread 目标利息, reference pricing, 参考价格facility 设施 ,interest rate利率, background information of the applicant申请人背景, company nature公司性质, incorporation公司, shareholder股东, director董事, registered capital注册资本, Paid-up Capital已支付资金, Export/ Import Volume in recent years最近几年的出口/进口量, Other Ranking/Award其他评级或奖励, Major Business Scope主要业务范围 , other Information 其他信息,
Group Financial Exposures 集团财务状况, Account name 账号名称, Types of Facilities设施类型 , Limit 限额,Clean Exposure , In terms of Market Value按市场价值 , security 保证金, Relationship of Account with Borrower账户与借款人关系, TR , Financial Analysis 财务分析, cash Flow 现金流 , Deviation from Guideline违反规定 , Loan借贷
Card Information 银行卡信息 , Environmental Risk 环境风险, highlight 重要提示, Recommendation建议 , Condition Precedent , temporary line approval 临时皮肤, Customer ,客户 Nature 性质,Borrower Grade借款人评级
『贰』 中国内的所有银行及英文翻译
中国工商银行抄-INDUSTRIAL AND COMMERCIAL BANK OF CHINA
中国建设银行——CBC(Construction Bankof China)
中国银行 ——BC(Bankof China)
中国农业银行——ABC(AgricultureBankofChina)
中国工商银行——ICBC(
民生银行 ——CMSB(china minshengbank)
招商银行 ——CMBC
兴业银行 ——CIB
国家开发银行——(CHINA DEVELOPMENT BANK):CDB
北京市商业银行——BCCB(BEIJINGCITYCOMMERCIALBANK)
汇丰银行 ——(HSBC)
『叁』 银行用英语怎么读
/bæŋk/
en ke
白恩可
『肆』 银行词汇的英文翻译
借贷 Borrowing 利息 Interest 利息税 Interest Tax
借 By 起息日 From income on 界面 Interface
止息日 Stop date 钞 Note 网转 Network switch
网点号 No. Points 续存 Continued survival
个理 Reason 跨行 Cross 网上银行 Internet Banking
贷 Loan
发生额 Amount
余额 Balance
存期 Survival period
约转期 About rollover
『伍』 中国农业银行用英语怎么说
中国农业银行,英文表达为:Agricultural Bank of China,简称ABC。
Bank的用法
1、作为名词时,基本意思是“银行”,引申可作储存东西的“库”。还可作顶部平坦的、长条形的“堆”解,多指土壤、泥或雪积起来而形成的堆。
2、bank是可数名词,其前可加冠词a或the,在句中主要用作主语或宾语。
3、the Bank特指英格兰银行。
4、bank常与on连用,用于比喻作“寄希望于某人或某事”解。
5、bank在指河的两岸时,向下游看,在右边的为rightbank,左边的为leftbank,如若黄河从西向东流,右边的南岸为rightbank,而左边的北岸为leftbank。
一般来说,岸是用来形容河的,不适用在湖上,但习惯上还是用复数形式的banks来描述湖。按字面上来说,讲河的一边岸时,用on one of thebanks of the river或on abankof the river,但人们习惯上用on thebank(s) of the river。
(5)介入银行英语怎么说及英文翻译扩展阅读
中国各大银行英文名
1、中国建设银行:Construction Bank ofChina,简称CBC。
2、中国银行:Bank of China,简称BC。
3、中国工商银行:Instrial and Commercial Bank of China,简称ICBC。
4、中国人民银行:The People's Bank Of China,简称PBOC。
5、中国交通银行:Bank of Communications,简称BCM。
6、民生银行:China Min Sheng Bank,简称CMSB。
7、招商银行:China Merchants Bank of China,简称CMBC。
8、国家开发银行:China Development Bank,简称CDB。
9、兴业银行:China Instrial Bank,简称CIB。
10、汇丰银行:Hongkong and Shanghai Banking Corporation,简称HSBC。
11、邮储银行:Post Savings Bank of China,简称PSBC。
『陆』 金融用英语怎么说
finance和banking都是金融的英语。
1、finance。
读音:英[ˈfaɪnæns];美[fəˈnæns, faɪ-, ˈfaɪˌnæns]。
词性:n.和vt.。做名词时意为金融,作动词时意为为…供给资金,从事金融活动;赊货给…;掌握财政。
变形:过去式:financed;过去分词:financed;现在分词:financing;第三人称单数:finances。
例句:The finance minister will continue to mastermind Poland's economic reform.
翻译:财政部长将继续策划波兰的经济改革。
2、banking。
读音:英[ˈbæŋkɪŋ];美[ˈbæŋkɪŋ]。
词性:n.和v.。做名词时意为金融,做动词时意为堆积(bank的现在分词);筑(堤);将(钱)存入银行;(转弯时)倾斜飞行。
例句:His government began to unravel because of a banking scandal.
翻译:他的政府由于一起金融丑闻而开始瓦解。
(6)介入银行英语怎么说及英文翻译扩展阅读
金融的常见英文词组:financial ratios、financial stringency、financial reform。
1、financial ratios。
释义:财务比率。
中文解释:财务比率是财务报表上两个数据之间的比率,这些比率涉及企业管理的各个方面。
例句:Ratio analysis is the process of determining and evaluating financial ratios.
翻译:比率分析是指对财务比率进行决定和评价的过程。
2、financial stringency。
发音:[faɪˈnænʃ(ə)l ˈstrindʒənsi]。
释义:金融呆滞。
例句:In times of financial stringency it is clear that public expenditure has to be closely scrutinized.
翻译:财政紧缩时期,无疑要对公共支出进行严格审查。
3、financial reform。
释义:金融改革。
背景:2013年,随着新一届领导人换届完成,涉及金融改革的政策出台节奏明显加快,其相关会议部署在浙江省台州市、吉林省等多地开展金融改革创新试点,以提升金融服务实体经济能力。
例句:Will we find the will to pursue serious financial reform?
翻译:我们是否能下定决心从事金融改革?