怎么查大学英语课文翻译
1. 21世纪大学英语a reason for living课文全文翻译
Text A 活下去的理由
1. “你对自杀怎么看?”电话那端传来一个女性微弱的声音。
2.我可没想到会在早上8点59分——求助办公室热线开通前的一分钟——接到一通自杀电话。这种电话通常会在午夜过后打来,把我从熟睡中惊醒。打电话的人可能以为是打给在办公室工作的员工,而不是一个刚值完班在家的志愿者。
3.在危机处理培训中,我学会去倾听,而不是轻率地回答“我反对”。我耐心地听着,她又继续说。根据她所诉说的信息,我在给她建立的档案上对应的方格中做了标记。
4. “我住在附近城市的一个养老院里,”她说道,“我76岁了,而且……而且快要死了。”她费力地呼吸着,声音弱得几 乎听不见。“我得了癌症和肺气肿,不可能康复了。我不想再成为家人的负担,我只想死。”她说着说着哭了起来。
5.尽管我已经有几年接听求助热线的经验,但是自杀的求助电话还是让我害怕。生命是可贵的。我确信在任何情况下我都不会原谅以死来解决问题的做法。
6. “您和养老院里的人谈过这件事吗?”我问道。
7.老人回答道“:当我对一位护士提及想自杀时,她吓坏了,并通知了我的主治医生、家人还有牧师。每个人都飞速赶来,却没有人……听我说。所以我才打电话给你。”老人的声音又一次变得微乎其微。
8. “我在听。”我轻轻地回答。
9.“我丈夫已经去世9年了。当我告诉他们我有多想念他时,他们说他们能理解。”老人继续道,“其实他们无法理 解。当我抱怨我的痛苦时,他们只会保证加大我的药量。这药却只会让我头脑昏沉。”停下来咳嗽了一阵,老人犹豫地继续说“:我告诉他们我已经打算去见上帝了。他们说自杀是一种罪过,所以我许诺再也不这么想了。但是……我却一直想着自杀。我已经没有继续活下去的理由了。”
10.我很困惑,不知道该说些什么。我自问该怎样说才能帮助这位可亲的老人。在此之前我从未怀疑过“自杀是错误的”这一观点。然而听着她的话语,我很困惑地发现自己能够体谅她的理由。老人的生活质量肯定是不会有什么改善了。
11.我想起一个年轻人,在除夕夜他给我打电话,手里还拿着枪。在那个孤独的夜晚,经过彻夜长谈后,他说他终于感到了一丝希望。我在想我又能给这位沮丧的老人带来什么希望呢?
12.我决定拖延时间。“跟我谈谈您的家人吧。”
13.老人以慈爱的口吻谈起了她的孩子和孙辈们。他们会经常来养老院看望她。她十分乐意见到他们,却总是因为自己影响了他们各自的家庭生活和其他活动而心生愧疚。
14.在老人生病期间,她叛逆的二儿子安德鲁与她格外亲近。当他第一次听说她将不久于人世时,他为自己年轻时的任性妄为而向她道歉。
15.老人讲的时候,我的思绪也展开了。我想起每天去医院探望我奶奶弗洛伦斯的日子。一天晚上,我刚到家就接到了一个电话。奶奶弗洛伦斯的病情恶化了,他们让我立刻赶回去。我坐在她的病床旁,泪水悄然溢出了眼眶。护士试 着安慰我说“:她已经做好去的准备了。”
16.我生气地反驳道“:但我没有准备好让她去!” 6周后,奶奶去世了。而那个时候,我已经做好了心理准备。我十分感激上帝多给了我一点时间。
17.我想,也许这位老人的生命中也有人需要更多的时间。我告诉了她我的经历,然后说“:大概上帝是在给你家人更多的时间吧。”
18.老人沉默了一会儿,然后又说到了安德鲁。“我很庆幸自己6个月前没有自杀,虽然那时我就有这个打算了。”
19.从谈话中,我了解到在老人被诊断患了癌症的这几个月内,安德鲁,这位技艺娴熟的木匠,为她做了一个精致的骨灰盒。尽管她从没怀疑过他的爱,他17.我想,也许这位老人的生命中也有人需要更多的时间。我告诉了她我的经历,然后说“:大概上帝是在给你家人更多的时间吧。”
18.老人沉默了一会儿,然后又说到了安德鲁。“我很庆幸自己6个月前没有自杀,虽然那时我就有这个打算了。”
19.从谈话中,我了解到在老人被诊断患了癌症的这几个月内,安德鲁,这位技艺娴熟的木匠,为她做了一个精致的骨灰盒。尽管她从没怀疑过他的爱,他却需要用这几个月的时间来证明他有多在乎她。如今骨灰盒已经做好了,他和老人也和解了。
20. “也许上帝是为了您其他的家人而让您继续承受痛苦。”我建议道。
21.“是的,当然……那一定是为了萨拉。”老人悲伤地说。
22. 我不记得她提到过萨拉,就问“:萨拉是谁?”
23.“萨拉是我的孙女。她刚生了一个孩子,但是夭折了。我十分担心她,因为她受的打击太大了。大概上帝知道萨拉现在无法再承受失去另一位亲人吧。”
24. 老人说着说着,她的声音逐渐有了生气。从我的培训中,我知道这有时是表明一个人开始看到了一线希望。这位老人的希望不是来自她自己的生活将会得到改善,而是来自她认为上帝对此早有安排:他需要她的帮助,需要她在尘世多留一些时间。
2. 新视野大学英语第三册Unit 5课文翻译
家人危在旦夕,你的心情会是如何,下面是我整理的新视野 大学英语 第三册第五单元的课文翻译,都是关于死亡与病痛,欢迎阅读!
新视野大学英语第三册Unit 5课文翻译【1】
我从未见过克拉克夫人,但看过她的医疗记录和上一位值班医生交给我的报告后,我知道她今晚会去世。
她屋里唯一的光线来自一台医疗设备,它闪着红光,似乎在发出警告。
我站在那里,一股怪味刺激着我的鼻子,我想起了过去闻到过的腐烂的气味,我闭上了眼睛。
我嘴里有一股从胃里返上来的酸味。
我伸手去开灯。灯静静地照亮了整个病房,我走回病床边,用无动于衷的、医生的目光观察着病人。
克拉克夫人已奄奄一息了。
她一动不动地躺着:骨瘦如柴的身体使她的头显得特别大;皮肤呈暗黄色,松松地裹在嶙峋的、连毛毯也遮掩不住的骨骼上;她的右臂平伸在床边,被无情地用胶带固定在一块板上,以便能固定针头使液体滴入;左臂横放在深陷的胸部,胸口随着不均匀的呼吸一起一伏。
我伸手去触摸她放在胸口的细长手指。
冰凉冰凉的。我忙将手移到她的手腕,去感觉那微弱的脉搏。
克拉克夫人将头稍稍转向我,微微地睁开眼。
我俯过身去,勉强听见她微弱的声音:“水。”
我从桌上拿起一杯水,用手指封着吸管的一端,滴了几滴凉凉的水到她的嘴里,以缓解她的干渴。
她没有用力去吞咽,因为力气不够。
“还要,”那干涩的声音说。
于是我们又重复了一次。这次她终于咽了一些,并轻轻说了声:“谢谢,你。”
她虚弱得没法交谈,因此没等她要求,我就开始做她所需要的。
我像抱孩子似的把她抱起来,给她翻了个身。
除了一件浅色的病号服,她什么也没穿。她又小又轻,像遭受了严重饥荒一样。
我打开护肤霜的瓶盖,揩了一些在手心。
为了不伤着她,我小心翼翼地把护肤霜擦在她发黄的皮肤上。她的皮肤松松地在骨头上滑动,背上每块骨头的轮廓都能清楚地摸到。
当我把枕头放在她两腿之间时,发现它们也是冰凉的,直到把手移到她膝盖以上的部位,我才感受到血液供给生命的热度。
而后,我挪了把椅子面朝她坐在床边,握住她那只没被固定的手,此时我又一次注意到她细长的手指。
很优雅。一时间,我突然想知道她是否有家庭,接着我发现病房里没有花,没有孩子们画的彩虹和蝴蝶,也没有卡片。
房间中没有任何迹象表明她是一个被人爱着的人。
她似乎读懂了我的心思,平静地回答我说:“今天……我让……家里人……都……回家……不想……他们……看见……”
她耗尽了最后的那点力气,再也说不下去了。但我已然明白她做了些什么。
我不知道说什么好,所以什么也没说。
她好像又看穿了我的心思:“你……留下……”
时间似乎停滞了。
在一片寂静中,我感觉自己的脉搏加快了,我听到自己的呼吸开始伴随着她那不均匀的呼吸一起一落。
我们互相对视,不知怎么的,我们都意识到,这是两个生命间的一个特殊时刻。
她那细长的手指很轻易地就拢住了我的手,我微笑着慢慢点了点头。
无需任何语言,我从她发黄的眼睛中感受到了她对我的谢意,她慢慢闭上了眼睛。
不知过了多长时间,她又睁开了双眼,只是这一次目光里没有任何反应,只有空洞的凝视。
没有一点先兆,她那细弱的呼吸停止了。很快,微弱的脉搏也消失了。
一颗泪珠从她的左眼中流出,滑过脸颊,落在枕上。
我开始轻声哭泣。
对这位迅速走进又走出我生活的陌生人,我心间涌起了一股感情。
她的痛苦结束了,可她的生命也结束了。
我依然握着她的手,渐渐地,我意识到我并不害怕这种感情之战,意识到这实际是她赐予我的特殊荣幸,而且我还乐意再来一次。
克拉克夫人没有让她的家人目睹这一幕他们或许无力面对的人生插曲,却与我分享了它。
她不想让家人看着她死去,然而她也不愿孤独地离去。
不应当有人孤独离去的,我很高兴能守候在她身边。
两天后,我在报上读到了克拉克夫人的消息。
原来她是7个孩子的母亲、18个孩子的祖母、教会里的活跃分子、社区志愿者协会的领导人、音乐会钢琴演奏家、从教30余年的钢琴教师。
是啊,她的手指是那样细长而优雅。
3. 大学英语搜题软件哪个好
大学英语搜题软件智能翻译官、欧路词典(极简背单词)、China Daily比较好。
1、智能翻译官(英语课文翻译)
中报出品的英语新闻资讯,分别有文章和视频两大类,纯英文看起来有难度的话,可以去看中英双语板块,还有热点词语翻译可看,遇到看不懂的单词,点击一下词,翻译就会出现,真的很方便,四六级考试也经常会出一些关于新闻时事的题,所以这款软件还是非常推荐使用的。