感情翻译英语怎么说
heart[英][hɑ:t] [美][hɑrt]作名词,可以翻译为 心,心脏;感情;要点;胸部;作动词,可以翻译为鼓励;激励。
英语发展史可以追溯到公元前500年左右。在大不列颠岛(Great Britain)上史料记载的最早的语言是公元前500年左右的凯尔特语(Celtic)。公元前55年,罗马人入侵大不列颠,并一直占领了大约500多年,拉丁语进入了该地区,并成为官方语言,凯尔特语的地位下降。约公元449年,居住于丹麦与德国北部的3个日耳曼人部族趁罗马帝国衰落入侵到大不列颠岛上。他们分别是盎格鲁人(Angles,入侵日德兰半岛中部)、萨克逊人(Saxons,入侵日德兰半岛南部)和朱特人(Jutes,入侵日德兰半岛北部)。
在语言上,他们取代了当时该地所使用的凯尔特语。这三个日耳曼部族方言随着社会发展,逐渐融合为一种新的语言,即盎格鲁一萨克逊语(Anglo-Saxon),这就是后来形成的英语的基础。到公元700年,人们把大不列颠岛上三部族混合形成的语言称为Englisc。到公元1000年,岛上整个国家被称作Englaland。这两个词后来就演变成English(英语)和England(英格兰或英国)这就是English和England两个词的历史由来。
⑵ 爱情怎么翻译成英文,其具体的用法是如何
love有爱情之意,既可以作形容词,也可以作名词使用。
eg.
I love you.这里作动词,是最常见版的用法。
You are my only love.在这个句权子中,love就是名词了~
P.S.
爱人的表达则有多种,如:
lover:爱人,多指热恋中的男女;
soul mate:灵魂伴侣,多指两人有心灵相通的默契;
darling:夫妻间的亲密称呼。
总结所得~~^o^~
⑶ 从心开始的英文翻译
您好!
以下是“从心开始”的英语翻译:
从:
from
心:heart
开始:start
所以整句的翻译是:
"start
from
the
heart"
刚好句子的前后是有押韵的。
希望能帮到您。愿上帝祝福你!:)
⑷ 情绪用英语怎么说
情绪的英文:mood; emotion; sentiments; depression; moodiness
一、emotion
英 [ɪˈməʊʃn] 美 [ɪˈmoʊʃn]
n.情绪;情感,感情;感动,激动
He lost control of his emotions.
他情绪失去了控制。
二、mood
英 [mu:d] 美 [mud]
n.心情;语气;气氛;坏心境
.
情绪低落到了极点。
三、sentiments
英 ['sentɪmənts] 美 ['sentɪmənts]
n.情绪,(基于情感的)观点( sentiment的名词复数 );(对怜悯、怀旧等的)柔情;(失之过度或不恰当的)伤感;态度或意见
He accused politicians of whipping up anti-foreign sentiments in order to win right-wing votes
他谴责那些政客为了获得右翼人士的选票而煽动排外情绪。
四、depression
英 [dɪˈpreʃn] 美 [dɪˈprɛʃən]
n.萎靡不振的情绪,沮丧;下陷处,坑;衰弱;减缓
One day depression descended upon him, and wherever he went after that he could never throw it off.
有一天,他突然开始消沉起来,从那以后,无论他走到哪儿也摆脱不了这种情绪。
五、moodiness
英 ['mu:dɪnəs] 美 ['mu:dɪnəs]
n.喜怒无常;情绪;喜怒无常,闷闷不乐
他的忧郁情绪似乎消失了。
⑸ 「情怀」一词怎么翻译成英语
情怀翻译成英语是feeling。
英 ['fiːlɪŋ] 美 ['fiːlɪŋ]
n. 感觉;知觉;气氛;鉴赏力;反感
adj. 有感情的;富于同情心的;含情脉脉的
例句:The feeling deepened with the passing of the years.
翻译:这种感觉一年一年地加深了。
短语:consider the feelings of others 考虑别人的感情
用法
1、feeling的基本意思是指躯体本能的感知能力,即“知觉”。还可指对饥饿、健康等的不适或愉快的“感觉〔触〕”或对某人〔事物〕的“态度,看法”,也可指“感受力,鉴赏力”。
2、feeling还有“同情,体谅”“激情 ”“感情”等意思。作“感情”解时常用复数,往往指与理智相对而言的“情感”或“情绪”。
3、feeling可作为同源动词feel的宾语。