他不在家翻译成英语怎么写
㈠ 不在家的英语翻译是什么
英文是:Not at home
重点词汇:home
英[həʊm]
释义:
n.家,住宅;产地;家乡;避难所
adv.在家,回家;深入地
adj.国内的,家庭的;有效的
vt.归巢,回家
n.(Home)人名;(德、芬)霍梅;(英、尼)霍姆
[复数:homes;第三人称单数:homes;现在分词:homing;过去式:homed;过去分词:homed]
短语:
Home Alone小鬼当家;独自在家;宝贝智多星;影片原名
词语辨析:home,dwelling,family,house,residence
这五个词都有“家,家庭,家宅”的意思。
1、home指某人出生以及成长的环境或与某人一起居住的地方;
2、dwelling为文学用语,用以同商店、办公室及其他建筑物相区别的住宅;
3、family指的是家庭成员,与居住地无关;
4、house强调人们居住的建筑物本身;
5、residence常指周围大片土地的宅邸,也可指普通的房屋,尤其是自己的住宅。
㈡ 他们并非都在家和他们都不在家的英语翻译
他们并非都在家:Not all of them are at home.
他们都不在家: None of them is home(这里home是副词)或
They are all not at home.
㈢ 在家里 怎么翻译 是at home 还是 in the home
在英语中,“在家里”的翻译有几种不同的表达方式,具体使用取决于上下文。最常用的是“at home”,表示一个人在家里的状态。比如:“他现在在家,你可以给他打电话。”这里的“在家”可以翻译为“at home”。这种用法通常指代说话者自己的家。
另一种表达是“in the home”,这里“the home”指的是具体的家。例如:“他正在装修他的家,非常忙碌。”这里的“家”可以翻译为“the home”。这种表达方式可以用于描述特定家庭的情况或状态。
另外,“in sb's home”则是指在某人的家里,强调的是某个特定人的家。例如:“他邀请我去他的家参加聚会。”这里的“他的家”可以翻译为“in sb's home”。这种表达方式通常用于描述去别人家做客或访问的情景。
总结来说,“at home”更多用于描述一个人在家的状态,“in the home”和“in sb's home”则用于描述具体的家。选择正确的表达方式有助于更准确地传达信息。
在日常生活中,我们经常需要在“at home”、“in the home”和“in sb's home”之间做出选择。正确理解这些表达的细微差别,可以帮助我们在英语交流中更加流畅和准确。
㈣ 汉音对照 不,他不在家.用英语怎么写
不,他不在家。
翻译成英文是:No, he isn't at home.
相关短语学习:
at home
英[æt həum] 美[æt hom]
[词典] 在家; 在国内; 在家接待客人; 精通;
[例句]I wasathomeonfurlough.
我正休假在家。
㈤ 英语翻译: 今天去没有用,他不会在家。(用在线翻译器请绕道,好的话我会加分)
今天去没有用,他不会在家。可以翻译为:
- He’s not home today, so it’s pointless to go.
或者更简洁地表达为:
- He’s not home today, so it’s pointless.
补充解释:
- 在英语中,表达“做某件事情没有用”时,常用的结构有“There’s no point in doing sth”和“There’s no use in doing sth”,两者在意义上基本相同,都表示做某事没有意义或没有效果。
- 在本句中,为了更直接地传达原句的意思,选择了“so it’s pointless to go”这样的表达方式,既简洁又地道。同时,也保留了原句中的因果关系,即“因为他不在家,所以今天去没有用”。