是你怎么翻译成英语
A. “一个是我,一个是你”用英文怎么说,“One is I one is you” 翻译的太生硬,有没有更好地
One is me, the other is you. (一个是漏明我,另一个是你)
the other适用于两者之间巧消;anther适用于三者或三者以上事孝搜知物间
B. 这个是你用英语怎么说
It's you yourself.
——这个是你!
C. how are you!翻译成中文是问候语你好的意思,那么“怎么是你”翻译成英语应该怎么说
how are you
how old are you
how do you do
D. 用英语说“又是你”,或者“怎么又是你”怎么说
"It's you again."或"Why it's you again?"
当你想要表达“又是你”或者“怎么又是你”的意思时,英文中常用的表达方式是"It's you again." 或者 "Why is it you again?" 这两句话都能传达出对再次出现的人或事物的惊讶或不满。
详细解释如下:
一、基本表达
* "It's you again." 这句话意味着某人或某事物再次出现,让你觉得有些意外或是规律性的重复让你产生了某种情感。这是一种比较直接的表达方式,表示对再次出现的某人感到惊讶或不满。
二、情感色彩
* 当我们感到惊讶或不满时,这种表达可以传达我们的情感。有时,这种重复出现可能是好事,比如老朋友重逢;但有时也可能是坏事,比如反复出现的问题。无论是哪种情况,"It's you again." 都可以表达出这种情感。
三、"怎么又是你"的翻译
* "怎么又是你"是一种更带有情感色彩的表达方式,意味着对于某人的再次出现感到惊讶甚至不满。在英文中,"Why is it you again?" 是一种较为接近的表达方式,其中的"Why"强调了惊讶或不理解的情感。
四、语境的重要性
* 在使用这些表达方式时,语境非常重要。在不同的情境下,这句话可能带有不同的情感色彩。在朋友间,这可能只是一种戏谑;但在工作中,它可能表示对某种情况的不满。因此,语境决定了这句话的具体含义。
总的来说,"It's you again." 和 "Why is it you again?" 这两句话在英文中都能有效地传达“又是你”或“怎么又是你”的意思,但使用时需要根据语境来判断其具体的情感色彩。
E. “怎么是你”翻译成英语怎么说
How are you? 这句话在英语中通常用来问候他人,询问对方的近况,而“怎么是你?”这句话则是在意外或惊讶时对某人的出现表达不解或惊讶之情。因此,若要将“怎么是你?”翻译成英语,可以表达为“Surprised to see you!”或“Unexpected to see you!”。
同样地,how old are you? 是询问对方年龄的标准表达。而“怎么老是你?”这句话则是在表达一种厌烦的情绪,意指总是你被选择或总是你出现。如果要将其翻译成英语,可以表达为“I'm fed up with you always being the one!”或“You're always the one, why not someone else?”。
在不同的语境下,“怎么是你?”和“怎么老是你?”可以有更丰富的表达方式。例如,“Surprised to see you again!”或“I didn't expect you to be here again!”可以用来表达再次见到某人时的惊讶。而“I'm tired of seeing you all the time!”或“You're always the one, why not give someone else a chance?”则可以用来表达一种厌烦的情绪。
值得注意的是,尽管上述翻译在某些情况下是合适的,但在实际使用时还需考虑具体语境和文化差异。例如,在正式或礼貌的场合,直接表达惊讶或厌烦可能不太合适,可以采用更加委婉的方式。
在日常交流中,表达情感和情绪时,选择合适的词语和表达方式至关重要。不同的词汇和语气可以传达出截然不同的情感色彩,因此,在学习和使用英语时,不仅要掌握基本词汇和句型,还要注重情感表达的准确性和适宜性。
F. “怎么是你”翻译成英语怎么说
楼主太可爱了。“怎么”在这里不就是“为什么”的意思嘛?
2楼的翻译是正解:怎么(为什么)是你?
5楼的翻译是:怎么(为什么)老是你?
G. 怎么是你 怎么老是你 这两句话用英文怎么翻译不是how are you how old are you
how are you ? 是“你好”
how old are you ? 是“你多大了”
因为分别来看单词的意思,how是“怎么,怎么样” old是“老的”
因此版有些人开玩权笑,就把上面分析的两句话 翻译成了 怎么是你? 怎么老是你?
明白了吗?
如果真正想表达这两句话,你可以这样说
“怎么是你?” Why is you?
“怎么老是你” Why is you again?