相干加强英语怎么说及英文翻译
A. 我与你有什么相干的英语翻译
Is that your business? 或者 Do I have any business with you?
从 It is not your business(与你无关)改过来的。
B. often英语翻译
often英语翻译为经常。
双语例句:
1、Those who put work before their family life often live to regret it.
把工作看得比家庭重的人常常追悔莫及。
2、Smokers are often made to feel like social outcasts by the moral majority.
道德多数派让烟民感觉自己像是社会弃儿。
3、Effectiveness in these areas is often a good litmus test of overall quality.
这些方面的效果往往能很好地反映出整体质量。
4、The organizations often use their philanthropy as a cover for subsidies to terrorists.
这些组织经常打着慈善事业的幌子为恐怖分子提供津贴。
5、These items of evidence are just phrases and clauses, often wildly disjunct.
列举的这些都只是短语和从句,常常是完全互不相干的。
C. 英语neither怎么翻译
neither 英[ˈnaɪðə(r)] 美[ˈnaɪðər]
adv. (否定的陈述同样适用于其他人或物)也不; (否定的陈述适用于两方面)既不…也不…;
det./pron. 两者都不;
[例句]
Neither answer is correct.
两个答案都不对。
Neither of them has/have a car.
他们两个都没有汽车。