可否决的英语怎么说及英文翻译
Ⅰ 英语Mandatory:no怎么翻译
mandatory:no
强制性:否
重点词汇
mandatory
法律规定的;强制的;必须遵守的;命令(性)的;受托人;受委任统治国(同MANDATARY)
Ⅱ 否决的英文
否决的英文是veto。
英 ['viːtəʊ] 美 ['viːtoʊ]
n. 否决,否决权
v. 否决
例句:An abstention is not regarded as a veto.
翻译:弃权不视为否决。
短语:veto power 否决权
近义词
refuse
英 [rɪ'fjuːz] 美 [rɪ'fjuːz]
v. 拒绝
n. 垃圾,废物
例句:We were refused permission to enter.
翻译:我们被拒之门外。
短语:refuse a job 拒绝接受工作
Ⅲ 否决的英语翻译 否决用英语怎么说
否决
词典
veto; reject; vote down [against]; overrule; rule against
Ⅳ 关于一些英文拼写问题,希望各位英语水平高手前来相助,谢谢。
bank,应该说的是后面少一个K音的,演员应该是说:ban=禁止,字幕写否决的意思,原因可能应该是: your idea was baned=你的idea被否决了. 为什么解释禁止,但是字幕写否决的意思呢?其实是因为广东人自己习惯了把ban都可以翻译为否决的意思吧.
吉,因为广东话说[空]字跟[凶]是同音的,而且有些买房的人,跟买家说这是空房来的,那么就好像告诉别人这是凶房来的,觉得不吉利,所以就用了[吉]代替了.
what,应该是work吧,这个也是广东人的一种中英混合的口语, 那个你说字幕举例:你这样,是行不通的,不行的。 如果用中英混合的口语说就应该是 :你这样做是唔work 的。唔work 就是等于不行的.... thx.
Ⅳ there is no denying that 翻译是什么
there is no denying that 翻译为“不可否认”。
There is no denying that后边直接加名词或主语从句,表示为不可否认、毋庸置疑的是什么什么。是一个英文写作常用的经典句型,四六级考试常用。例如:
There is no denying thatfact. 不能否认这个事实。
There is no denying thatthey played well. 不可否认,他们打得很好。
There is no denying that the quality of our life has gone from good to better. 不可否认,我们的生活质量日益改善。
相似短语
There is no doubt that...毫无疑问
No one can deny that... 没有人能否认
We can't fail to notice that...我们不能不注意到
It is universally acknowledged that...大家公认
We can't ignore the fact that...我们不能忽视的是
It goes without saying that...不言而喻,理所当然