他总是吃得多的英语怎么翻译
『壹』 表示许多大量的英语的区别(a lot,a lot of,lots of,many,much,numerous,a great deal of)
这些英语单词的主要区别见下:
1、a lot和后面的a lot of,lots of,many,much,numerous,a great deal of有意思上和用法上的本质区别。
在意思上:a lot的意思是“非常地”、“很多”,而后面六个短语的意思是“大量的”。
在用法上:a lot既可以作副词性短语,修饰动词又可以作名词短语,加动词不定式作后置定语;而后面六个短语都是形容词性短语,修饰的是名词。
例句:There is a lot to see. (a lot在此作名词短语)
翻译:这有许多可看的。
例句:It rains a lot. (a lot在此作副词短语)
翻译:这经常下雨。
2、a lot of和lots of对比来看,它们的意思都是“大量的”,都可修饰不可数名词和可数名词的复数。但是一般而言,a lot of更正式一点,而lots of偏口语化。
例句:There are a lot of/lots of cks.
翻译:这儿有很多鸭子。
3、many和much对比来看,虽然它们的意思相同,都是“大量的”,但它们用法不同。Many修饰可数名词复数,而much修饰不可数名词。
例句:You made many mistakes.
翻译:你犯了许多错。
例句:I don't have much money with me.
翻译:我没带多少钱。
4、numerous 和a great deal of对比来看,numerous修饰单数集合名词,而a great deal of修饰不可数名词。
例句:He has been late on numerous occasions.
翻译:他已经迟到过无数次了。
例句:They
他们给了我很多鼓励。
5、在能修饰可数名词的几个词里,a lot of/lots of可以修饰不可数名词,而many只能修饰可数名词复数,另外,many还通常用于否定句、疑问句。
例句:How many children do you have?
翻译:你有几个孩子?
6、在能修饰不可数名词的几个词里,much除了这个用法外,还可以修饰比较级和动词,而a great deal of没有这个用法。
例句:Thank you very much.
翻译:非常感谢你。
例句:He's much taller than her.
翻译:他比她更高些。
『贰』 他早饭经常吃面包 用英语怎么翻译
He often eat bread for breakfast
他:he
早饭:breakfast
经常:often或always或usually
吃:eat或has(这是三单形式,原专形是have)
面包:属bread
『叁』 他吃的太多了 英语翻译 用how提问
How much did he eat?
*******************************************************************************************************
^__^真心祝你学习进步,如果你对这个答案有什么疑问,请追问,
另外如果你觉得我的回答对你有所帮助,请千万别忘记采纳哟!
*******************************************************************************************************
『肆』 他吃得越多,人越胖用英语怎么说
说英语尽量不能批评他人的身材,这侵害隐私权。
这话只能说:He looks like being larger figure by foods.
『伍』 你吃得越多,就会越胖。 英语翻译
The more you eat,the fatter you will be .
与此类似的有:The more ,the batter.越多越好。不要只记词,要记句型。
『陆』 他通常在6:50吃饭用英语怎么说
这句简单的英语句子翻译,我还是会的,让我来告诉大家吧~~
中英对照翻译如下:
中:他通常在6:50吃饭。
英:He usually has dinner at 6:50.
我简单的解析一下哈
1、这里的主语是他,用He,因为是第三人称所以谓语动词用第三人称单数形式has。
2、句子中“通常”表达的是一般时态。“通常”单词是usually。“吃饭”一般来说在我们东方国家的话是指“晚餐”,所以我这里用have dinner ,意思是“吃饭,吃晚餐”。而且,从6:50这个时间信息来分析,刚好是下午6:50吃饭,也是符合我们的生活习惯的。在几点几分,我们用个是介词at +时间数字即可。这里是“在6:50”所以可以表达为“at 6:50”
3、我们英语翻译和中文表达语序通常会有些地方是相反的。如:他通常在6:50吃饭,英语中需要把吃饭(has dinner )这个动作提前,把时间at 6:50至于结尾。把所有的关键信息串联起来即可。
He usually has dinner at 6:50. 他通常在6:50吃饭。
以上就是我给大家翻译的地道的英语。下面我再重点分析一下这个句子翻译中的重点或难点单词
1、usually
读音是:英/ˈjuːʒuəli/ 美/ˈjuːʒuəli/
adv. 通常;正常地;一般地;经常地
双语例句如下:
(1)? 通常你早晨几点钟醒?
(2)Iusuallygetthebustowork. 我通常坐公共汽车上班。
2、难点词组 have dinner
读音是:英 /hæv ˈdɪnə(r)/ 美/hæv ˈdɪnər/
意思是:吃晚饭;吃饭;吃正餐
双语例句如下:
(1)Willyouhavedinnerwithmetonight? 今天晚上和我一起吃饭好吗?
(2)Howwouldyouliketohavedinneronenight? 哪天晚上和我一起吃饭好吗?
(3)Ioftenhavedinnerathomewithmyfamily. 我常常在家和家人一起吃晚饭。
(4)He often has dinner at home with his family.他经常和家人在家吃晚饭。(第三人称单数做主语,谓语动词需要用has)
以上就是这道题的参考答案和解析了,希望可以帮助到大家哦~~~
『柒』 英语句子中的语法成分,例如词、短句等往往在翻译为汉语时,会转化为小句,谈
英语句子中的语法成分,尤其是独立的词和短句,在翻译为汉语时,可能会被转化为一个小句或独立的短语。
1、In the morning, I usually have breakfast at 7:00 AM.
翻译为:我通常在早上7点吃早饭。这里的“In the morning”就被转化为了一个时间状语从句。
2、She likes swimming, hiking and cycling.
翻译为:她喜欢游泳、徒步旅行和骑自行车。这里的“swimming, hiking and cycling”就被转化为了并列的动词短语。
4、表语(Predicative):指描述主语状态、特征或身份的形容词、名词、代词或介词短语。例如,The soup tastes delicious.(这汤尝起来很好吃。)中,“delicious”就是表语。
5、定语(Attributive):用来修饰名词或代词的形容词、副词、介词或从句等。例如,The red car belongs to him.(这辆红车是他的。)中,“red”就是定语。
6、状语(Adverbial):用来描述动作发生的时间、地点、方式、原因或程度等情况。例如,He speaks English fluently.(他讲英语讲得很流利。)中,“fluently”就是状语。