来你家英语怎么翻译
㈠ 在家里 怎么翻译 是at home 还是 in the home
在英语中,“在家里”的翻译有几种不同的表达方式,具体使用取决于上下文。最常用的是“at home”,表示一个人在家里的状态。比如:“他现在在家,你可以给他打电话。”这里的“在家”可以翻译为“at home”。这种用法通常指代说话者自己的家。
另一种表达是“in the home”,这里“the home”指的是具体的家。例如:“他正在装修他的家,非常忙碌。”这里的“家”可以翻译为“the home”。这种表达方式可以用于描述特定家庭的情况或状态。
另外,“in sb's home”则是指在某人的家里,强调的是某个特定人的家。例如:“他邀请我去他的家参加聚会。”这里的“他的家”可以翻译为“in sb's home”。这种表达方式通常用于描述去别人家做客或访问的情景。
总结来说,“at home”更多用于描述一个人在家的状态,“in the home”和“in sb's home”则用于描述具体的家。选择正确的表达方式有助于更准确地传达信息。
在日常生活中,我们经常需要在“at home”、“in the home”和“in sb's home”之间做出选择。正确理解这些表达的细微差别,可以帮助我们在英语交流中更加流畅和准确。
㈡ 同学来你的新家参观你想邀请她到楼上看看可以用英语怎样对他说
Welcome to visit my house upstairs
㈢ 在你家里 怎么翻译 in your home 还是in your famliy
home指的"房屋,家里", family指的"家庭".
你说的"在你家里",如果指房间,住的地方, 就用in your home; 如果指的家庭(成员)内部,就用in your family.
㈣ 英语翻译“到达你家”
固定搭配:get to sw,arrive in/at sw, reach sw. 但是home前面不可以加介词,可是这里是your home,作为一个名词词组,而不是home,所以应该加上介词,还有就是,get和arrive后加副词时,要省略其后的介词。
㈤ 我很快就到你家的英文怎样翻译
I'll get to your home soon.
㈥ 你到家了吗 地道英语翻译
1.Have you reached your home yet?上面的两个也可以~
2.When did you reach your home?
3.We have reached home earlier/later for 2 hours than the time we have previously estimated.
4.They had reached home sefely.
5.Are you sure those kids have get bacjk home safely?
希望有帮助^^