大人物英语怎么翻译
『壹』 ”另类人“”小人物“”大人物“求助这些词的英文翻译
另类人:
Alternative people (非传统的 非主流的 另类的)
小人物:
Little people (小百姓 小人物)
大人物:
very important person(VIP)(重要人物 大人物)
『贰』 英语翻译:承蒙邀请,不胜荣幸(honour)
承蒙邀请,不胜荣幸的英文为 It's a great honour to be invited。
1、great
英 [ɡreɪt] 美 [ɡreɪt]。
adj. 伟大的,重大的;极好的,好的;主要的。
n. 大师;大人物;伟人们。
用法:great做形容词是在句子中充当定语或者表语,做名词时在句子中充当主语或者宾语。
2、honour
英 [ˈɒnə(r)] 美 [ˈɑːnər]。
n. 荣誉;尊敬;勋章。
vt. 尊敬;[金融] 承兑;承兑远期票据。
n. (Honour)人名;(英)昂纳。
用法:honour做名词时在句子中充当主语或者宾语,做动词时在句子中充当谓语。
3、invited
美 [ɪn'vaɪtɪd]。
v. 邀请( invite的过去式和过去分词 );请求;引诱;招致。
用法:在句子中充当谓语。
中文翻译英语的技巧:
1、省译法
这是与增译法相对应的一种翻译方法,即删去不符合目标语思维习惯、语言习惯和表达方式的词,以避免译文累赘。增译法的例句反之即可。
2、转换法
指翻译过程中为了使译文符合目标语的表述方式、方法和习惯而对原句中的词类、句型和 语态等进行转换。具体的说,就是在词性方面,把名词转换为代词、形容词、动词,把动词转换成名词、形容词、副词、介词,把形容词转换成副词和短语。
在句子 成分方面,把主语变成状语、定语、宾语、表语,把谓语变成主语、定语、表语,把定语变成状语、主语,把宾语变成主语。在句型方面,把并列句变成复合句,把复合句变成并列句,把状语从句变成定语从句。在语态方面,可以把主动语态变为被动语态。
『叁』 英语sb(某人)怎么读音
sb.= somebody,读音为:英 ['sʌmbədɪ] 美 ['sʌmbədi]
释义
pron. 有人,某人;重要人物
n. 大人物,重要人物
短语
Introcing Somebody人物介绍 ; 介绍某人 ; 介绍他人
somebody pron某人 ; 或人 ; 有人
Grab Somebody两个人的party ; 想攻占她的心
Somebody Loved被爱的人 ; 被爱之人
summon somebody召集某人
(3)大人物英语怎么翻译扩展阅读
同近义词
1、anybody
英 ['enɪbɒdɪ] 美 ['ɛnɪbɑdi]
pron. 任何人;有人,别人;随便哪一个人
n. 重要人物;平常人
短语
Anybody home有人在家吗
Just Anybody首当其冲
Anybody here有人在吗
hardly anybody几乎没人 ; 简直没有什么人 ; 翻译
2、big people
大人物;重要人物
短语
Big fast people heart大快人心
big fast people hart大快人心
Big headed people我恨
Unification Big Picture People统观大局人