你会了吗的英语怎么翻译成英语
㈠ “你懂了吗”用英语怎么说
“你懂了吗?”的英语是“Do you understand?”
重点词汇解释
understand
英 [ˌʌndə'stænd] 美 [ˌʌndər'stænd]
v. 懂得;明白;理解;认识到;听说;获悉
例句:He is trying his best to understand his meaning.
翻译:他正在尽力弄明白他的意思。
短语:understand finance 熟知财政
近义词
comprehend
英 [ˌkɒmprɪ'hend] 美 [ˌkɑːmprɪ'hend]
vt. 充分理解;领悟;包括
例句:I cannot comprehend this phrase.
翻译:我无法理解这个片语。
㈡ 用英文翻译“你会……吗”
你会……吗”
You will...... You"
㈢ 你会来吗用英文怎么翻译
你会来吗?的英文:Will you come?
come 读法 英[kʌm]美[kʌm]
1、vi. 来;开始;出现;发生;变成;到达
2、vt. 做;假装;将满(…岁)
3、int. 嗨!
例句:
?I'mgettingthekeytothedoor.
我就到了法定年龄了,下个星期六,你来参加我的成年人聚会,好吗?
相关短语:
1、Will you come back你可会回来
2、Will You Come Home你会回家吗
3、Will you come in 你进来吗
4、Will you come along你是否会与我同行
5、Will you come back early早点回来好吗
(3)你会了吗的英语怎么翻译成英语扩展阅读
词语用法:
1、现在分词与come连用,可表示伴随动作〔状态〕,指某人或某事物按某种方式行进或某人在行进中做某事,也可表示目的。
2、come在祈使句中一般不接动词不定式表示目的,而多用“comeand to/ - v ”结构,在美式英语中,尤其是口语中and常可省略。
3、come可以用作系动词,接形容词作表语,意思是“变得,成为”,常常指好的事情。come除在成语或谚语中外一般不用于被动结构,但其过去分词可和be连用构成系表结构。
4、come的进行时可表示按计划或安排即将发生的动作,这时一般有表示将来的时态或特定的上下文。若表示过去将来的情况须用was/were coming,但come通常不用be going to结构。
词汇搭配:
1、come into touch 与…取得联系
2、come on the scene 登场
3、come into use 开始被使用
4、come on ty 开始值勤
5、come of age 达到成年
㈣ 你会说中文吗用英语怎么说
1. 你会说中文吗?用英语怎么说?
- 你会说中文吗? 用英语是 "Can you speak Chinese?"。
2. 翻译原句时,首先可以将原句改成肯定陈述句,即“你会说中文”,而英文中表示“会”的英文词是情态动词“can”,从而英文译文是:"You can speak Chinese."
3. 其次我们再将上述的英文陈述句改成英文一般疑问句,将情态动词提到最前面,并在句末加上问号,即:"Can you speak Chinese?"。注意的是Chinese中的“C”要大写。
4. 英文里询问他人是否会讲一门语言,更多使用的是“do”这个词,少了质疑的态度,语气上缓和许多。所以,比较好的表达可以是:"Do you speak Chinese?"
5. 而“can”表示一种能力,我们询问别人“can you do something”的时候,有种质疑别人的能力的意味在里面。类似于“你行不行啊”的意思。可能我们自己不知道,但是外国人会觉得你这样说话不礼貌。
6. 悉粗拓展:如何培养英语口语?
- 1、口语英语培训也需要根据情况来整理笔记,记录特殊用法句式,精读并做笔记。在阅读时候,要注意这几个方面:介词搭配、动词和名词搭配、形容词是否到位、有亮点的表达或者句式等等,这样使用英文也会越来越准确。需要做笔记的地方,就是你觉得有亮点或者舒服流畅的表达。
7. 2、参加气氛浓厚的英语活动,可以直接口语对接表达。但这前提是要根据自己的基础和水平,来选择适合自己的材料跟方法,多朗读肯定是有好处的,但是连基础都不好就朗读,只会越读越差,越读越难以听懂,无法表达自己想法。
8. 3、适当增加自己英语话题的广泛度。简单来说就是多吸收外国文化,多关注热点话题,包括政治、经济、历史文化等等。多了解西方国家的风俗习俗,有助于英语口语的输出量。因为语言的整体构成是靠水到渠成的,而不是一开始就能随口一说的。英语口语通常是通过声音传播的,就好比如英语文学作品中也常以书面形式来记叙英语口语。
9. 综上,目前仍在发展中的中国,英语的实用性就显得更加重要。其中以英语常以倡导的浸泡式学习法也是从实用角度出发的,逐渐被广大群众认可的英语口语学习方式。其实想提高英语口语,最重要的一步还是要开口说。因为敢于开口才是迈进成功的第一步。
10. 最后祝愿各位学子的英语口语水平能够蹭蹭往上涨!
㈤ “你会说英语么”怎么翻译。是do you speak english还是can you speak english。
一般用 “Do you speak English?”
Can you speak English? 意思是:你会说英语吗? 问的是你有没有这个版能力。权
Do you speak English? 意思是:你说英语吗?并没有把说英语当作一种能力。
所以,在不强调“说英语”是一种能力的情况下, 常用Do you speak English?
一般来说,对于以英语为母语的人,说英语就不算什么特别的能力了。
因此,在不知道对方是哪国人的时候,我们一般问Do you speak English?,
而不常说Can you speak English?
㈥ 请问你会说英语吗怎么翻译成英文
Excuse me, can you speak English?
在日常对话中,"请问你会说英语吗?" 应该翻译为 "Excuse me, can you speak English?" 这样更加自然流畅。如果想让语气更为礼貌一些,可以使用 "May I ask if you can speak English?" 但 "Excuse me" 已经包含了礼貌的成分。
另外,在不同的语境下,还可以使用一些变体表达方式,比如:"Could you tell me if you can speak English?" 或者 "Do you speak English?" 这些表达都可以根据具体情境灵活使用。
值得注意的是,"请问" 在英文中通常没有必要翻译,因为它在英文表达中可以通过 "Can" 或 "Do" 等疑问词来实现同样的效果。直接使用 "Excuse me, can you speak English?" 就已经足够清晰和礼貌。
此外,如果想表达得更为委婉,还可以考虑使用 "Is it possible for you to speak English?" 这种表达方式。不过,这在大多数情况下可能略显正式。
总而言之,"请问你会说英语吗?" 翻译成 "Excuse me, can you speak English?" 是最常用和自然的表达方式。根据具体情况,也可以选择其他稍微不同但意思相近的表达。