还去吗英语怎么翻译成英文
A. 去了已回和去了未回英语
答: 去了已回和去了未回分别对应英文当中两个词组。
- 去了已回用have been表示,比如说I have been to Shanghai,我去过上海
- 去了未回,用have gone表示, He has gone to Shanghai.他去上海了,但是还没回来。
希望可以帮助到你~
B. 你还想再去一次吗(英文翻译)
Would you like to go there again?
C. 中英互译翻译
中英互译翻译,即指中文和英文两种语言进行互相翻译,使得两个国家的人可以进行正常的沟通和交流,从而去了解另一个国家的风土人情以及文化信仰等方面。
常见的互译软件
1、中译英: deepL
专业翻译都会用的翻译工具,尤其很多专业性强的文章也能准确翻译,除中英互译外,小语种和英文的互译也做得很好。
2、英译中:搜狗
搜狗翻译是最常用的国产翻译工具,这个软件翻译过来的文章也是符合中文语法习惯的,对于很多专业性强的内容也能很准确翻译过来。
3、中英互译:Pleco
Pleco不仅支持中英互译,还支持支持汉字、英语、手写搜索以及汉语和英语的正确发音标准。界面仅支持英文版,适用于非母语者学习中文,也适用于英专生进行双语学习。
D. 已经去了某地 和 已经去过某地 的英文翻译
已经去了某地: have goneto somewhere 表示已经去了还没有回来。
已经去过某地:have beento somewhere 表示是指曾经去过某地。
have been 与have gone 的区别:
have been 是指去过某地,但是已经回来.
I have been toBeijing.
我去过北京(现在人不在北京)
have gone 是指已经去了某地,但是没有回来.
He has gone toBeijing.
他已经去了北京(人在北京)
(4)还去吗英语怎么翻译成英文扩展阅读
一、与现在完成时的区别
现在完成时表示的动作发生在过去,以now的时间为基点,但侧重对now产生的结果或造成的影响;过去完成时则是一个相对的时态,以过去时间为基点,它所表示的动作不仅发生在过去,更强调“过去的过去”,只有和过去某时或某动作相比较时,才用到它。
I have learned 1000 English words so far.
到目前为止我已经学会了 1000 个英语单词。
I had learned 1000 English words till then.
到那时为止我已经学会了 1000 个英语单词。
— I'm sorry to keep you waiting.
对不起,让你久等了。
— Oh, not at all. I have been here only a few minutes.
没什么,我只等了几分钟。
二、与一般过去时的区别
1、时间状语不同:过去完成时在时间上强调“过去的过去”;而一般过去时只强调过去某一特定的时间。
They had arrived at the station by ten yesterday.
They arrived at the station at ten yesterday.
2、过去完成时表示过去的过去,不单独使用,一般和一般过去式一起使用。
3、当两个或两个以上接连发生的动作用 and 或 but 连接时,按时间顺序,只需用一般过去时来代替过去完成时;另外,在 before , after , as soon as 引导的从句中,由于这些连词本身已经表示出时间的先后,因此也可以用过去时来代替过去完成时。
He entered the room, turned on the light and read an evening paper.
E. 后来几天我们还去了一些景点英语
1.Many animal performances,such as that of the dolphin and sea birds,were carried out.
2.In the following days,we also visited many famous sites.
我不知道高中的水平如何,不过希望有帮助!专
欢迎追问~属