他让我来做这件事英语怎么翻译
Ⅰ 这是我应该做的英语怎么说
这是我应该做的英文翻译是This is what I should do.
Should的用法:
一、Should表示义务、责任、劝告、建议,其同义词是ought to;在疑问句中,通常用should代替ought to.例如:
You should go to class right away.
你应该马上去上课。
Should I open the window?
二、Should的含义较多,用法较活,现介绍三种其特殊用法。例如:
I should think it would be better to try it again.
我倒是认为最好再试一试。
从以上例句可以看出:情态动词should用于第一人称时可以表示说话人的一种谦逊、客气、委婉的语气。
三、Should还可以用在if引导的条件从句,表示一件事听起来可能性很小,但也不是完全没有可能。相当于“万一”的意思。从句谓语由should加动词原形构成,主句谓语却不一定用虚拟语气。例如:
Ask her to ring me up if you should see her.
你万一见到她,请让她给我打个电话。
四、此外,Why(or How) + should结构表示说话人对某事不能理解,感到意外、惊异等意思。意为“竟会”。例如:
Why should you be so late today? 你几天怎么来得这么晚?
五、“should + have + 过去分词”结构一般表示义务,表示应该做到而实际上没有做到,并包含一种埋怨、责备的口气。例如:
She should have finished it.
她本应该完成它的。
Ⅱ 让某人做某事的英文是什么
让某人做某事Make SB. Do STH或者是:ask sb to do sth.
重点词汇解释
ask
音标:英 [ɑːsk],美 [æsk]
v. 询问;请求;邀请;要求;开价;期待
例句:
I'm calling to ask you about the delivery.
我打电话给你,是询问发货的事。
The man asked ten dollars for the book.
那个人竟然给这本书开价十美元。As parents, we should not ask too much of our children.
作为父母,我们不应该过分要求孩子。
短语:
ask an advice 征求意见
ask an excuse 请求原谅
ask an name 问姓名
Ⅲ 需要做某事两种英文翻译
需要做某事两种英文翻译,翻译为:Need to do sth。
Ⅳ make sb do sth与let sb do和have sb do分别有什么区别
make sb do sth. 含有一些被动的意思,使得某人做某事。比如make me feel better, 使我感觉好一些。let sb. do sth. 含有一些主动的意思,让某人做某事。比如let me finish this,让我来完成它。
一英语翻译的注意事项
(1)大家都知道其实英文的句子和我们中文的句子是完全不一样的两个概念,如果说我们要把英文翻译成中文,或者是要把中文翻译成英文的话,这中间需要改变很多东西,比如说句式结构就一定要改变。如果句式结构没有根本的改变,那么翻译出来的还是一滩死水。
(2)如果你想要完整去翻一篇论文,那么用词是必须要注意的,这用词包括名词以及书面用语的一些使用,包括主谓搭配的对待等等,特别是对于一些专业术语的翻译,都需要特别严谨的对待,保证翻译下来的文章能够让别人读懂。
二我们为什么要学习英语
(1)为了学习不同的文化。因为英语在我们的生活中已经变得无处不在。互联网上的资料文献等信息大部分都是英文所书写的,绝大部分国际会议以英语为第一通用语言,英语还是联合国的正式工作语言之一,因此英语就是国际化的桥梁。
(2)一种语言代表着一种文化,只有了解一个国家的语言,才有可能了解一个国家的文化,才能为相互之间的交流提供对话的平台。就像纯英语翻译成汉语是不同的。