老师培养我们英语怎么翻译
A. 英语老师教我的英语 怎么翻译
The English (that)my English teacher teaches to me.
lz 你自己复给的这个答案有错误,不制能用teach,要么用teaches ,要么用taught,写正确了之后就是:The English teacher teaches me English。翻译是“那个英语老师教我英语”没有“的”,,而你最初问的问题是“英语老师教我的英语”这里“英语”是被“老师教我的”修饰的,所以要用定语从句。。。
B. 感谢老师对我的教育和培养。老师不仅教会了我怎样学习,而且教会了我怎样做人。用英语怎么翻译
Thanks for the teachers' ecating and nourishing. They teach me not only how to learn, but also how to be a real man.
C. teach us english 和teach our english course 有什么区别
teach us english和teach our english course的区别为:意思不同、用法不同、侧重点不同。
一、意思不同
1.teach us english意思:教我们英语
2.teach our english course意思:教我们的英语课程
二、用法不同
1.teach us english用法:作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,可接名词、代词、动名词或从句作宾语,也可接双宾语,其直接宾语可由名词、带疑问词的动词不定式或that/wh-从句充当; 其间接宾语可转换为介词to的宾语。
2.teach our english course用法:基本意思是以训练或授课的方式“传授知识或技能”。可引申指“教书,教人,教学,授课”“使某人学会做某事”“以某事或某经验教训或教育某人”“教训〔告诫〕某人别做某事”“使…学习”“做…的教师”等。
三、侧重点不同
1.teach us english侧重点:侧重于教授这一事实,不在乎什么方式。
2.teach our english course侧重点:侧重于教授的方式,指课程。
D. 她是一位好老师,因为她爱英语,所以她很喜欢教我们学习英语
She is a good teacher,because she loves Enlish,she is glad to teach us it
E. 老师,您像辛勤的园丁,哺育着我们这些幼苗的英文怎么说
teacher, you are like an instrious gardener, and helping us, the seedlings of the country, to the success.
老师,你就像一个辛勤的园丁,让我们这些祖国的幼苗, 步向成功
F. 你的老师教我们美术英语翻译
Your 你的 teacher 老师 teaches 教 us 我们 art 美术 。
teach sb sth .教授某人某事。
G. “感谢家长的辛勤培养和老师的悉心教导”用英语怎么说
Thanks for the parents' cultivating and teachers' careful instruction
释义:感谢家长的辛勤培养和老师的悉心教导。
语法:thanks for为介词词组,感谢之意,parent指父亲或母亲,cultivate的基本意思是指对土地进行照料或调理以使其肥沃,instruction的基本意思是“命令,指示”,多用复数形式。
例句:
Thanks for the parents' cultivating and teachers' careful instruction.Let me have today's results.
我能有今天的成绩,感谢家长的辛勤培养和老师的悉心教导。
(7)老师培养我们英语怎么翻译扩展阅读
更尊敬的表达方式:Great thanks will be given to parents for their instrious cultivation and to teachers for their whole-hearted care and instruction.
释义:感谢父母辛勤耕耘,感谢教师全心全意的关心和指导。
语法:great的基本意思是“大的,巨大的,非常的,很多的”,thank的基本意思是“谢谢”“感谢”,instrious指由习惯养成或天性形成的勤奋,whole基本意思是“齐全,整体,全部”,表示人的“内心,心肠”。