国内外用英语怎么翻译
Ⅰ 谁能告诉我各个国家、各个国家的人、各国的语言用英语怎么说啊
1、America美国、American美国人、English英语
2、China中国、Chinese中国人、Chinese中文
3、Canada加拿大、Canadian加拿大人、English英语
4、France法国、French法国人、French法语
5、Greece希腊、Greek希腊人、Greek希腊语
6、Italy意大利、Italian意大利人、Italian意大利语
(1)国内外用英语怎么翻译扩展阅读
一、America
读音:英 [əˈmerɪkə] 美 [əˈmerɪkə]
例句:
.
白令海峡把北美洲和亚洲分开。
二、American
读音:英 [əˈmerɪkən] 美 [əˈmerɪkən]
例句:
该公司和一家美国公司合并了。
三、English
读音:英 [ˈɪŋɡlɪʃ] 美 [ˈɪŋɡlɪʃ]
例句:
他们的书面英语显然更好。
四、China
读音:英 [ˈtʃaɪnə] 美 [ˈtʃaɪnə]
例句:
.
代表团结束了对我国的访问。
五、Chinese
读音:英 [ˌtʃaɪˈniːz] 美 [ˌtʃaɪˈniːz]
例句:
Thechef,staffandmanagersareallChinese.
厨师、工作人员和经理都是中国人。
Ⅱ 英语翻译国内外学者用英语怎样翻译
国内外学者
scholars at home and abroad;
domestic and foreign scholars.
Ⅲ 国内外新闻用英语怎么说
news both home and abroad, 可能不是很地道
domestic and international news, 直接就这么翻译了,国内的和国际的新闻
Ⅳ 在中国 用英语怎么翻译
在中国用英语可以翻译为“In China”或“China”。这两个翻译都可以表示在中国这个概念,但具体使用哪个取决于上下文和语境。
首先,我们来看看“In China”这个翻译。这个短语明确指出了地理位置,即中国境内。它通常用于描述在中国发生的事件、活动或现象。例如,当我们说“在中国,春节是一个重要的节日”时,我们强调的是春节在中国文化中的重要性。
其次,“China”这个词既可以作为名词,表示中国这个国家,也可以作为形容词,表示中国的或与中国有关的。作为名词时,它通常用于指代整个国家,如“China has a long history and rich culture.”(中国有着悠久的历史和丰富的文化)。作为形容词时,它用于描述与中国相关的事物,如“China tea”指的是中国茶。
另外,在英语中,有时直接用“China”来代替“In China”,特别是在上下文已经明确的情况下。这种用法简洁明了,读者能够很容易地理解其含义。例如,在提到中国的教育制度时,我们可能会说“Ecation in China has undergone significant changes in recent years.”(近年来,中国的教育制度发生了显著的变化。)在这里,“in China”是隐含的,因为我们已经在谈论中国的话题。
总之,在翻译“在中国”时,我们可以选择“In China”或“China”这两个翻译,具体取决于语境和需要强调的信息。在不同的情境下灵活运用这些翻译,可以帮助我们更准确地传达意思。
Ⅳ 中国用英语怎么翻译
正确答案China如果你有什么外国语言不懂的都可以上我们中国的雅虎上直接翻译回就知道了答!!很快的!网站是:www.yahoo.com.cn
Ⅵ 中国用英语怎么写翻译
中国用英语翻译为”China”。以下是与中国相关的一些英文表达:
- 中国的:通常可以用”Chinese”来表示属于中国的或与中国相关的,但在一些正式或特定的语境下,也会使用”Sino“这个前缀来表示中国的,如”SinoAmerican relations”。
- 中国人:英文翻译为”Chinese”。这个词既可以指中国籍的人,也可以指具有中国文化背景或血统的人。
在英文中,与中国相关的表达还有很多,以上只是列举了一些常见的例子。在实际应用中,需要根据具体语境选择合适的表达方式。