应该珍惜用英语怎么翻译
❶ 当你拥有的时候 要会珍惜。 怎么翻译成英语。
You should cherish what you have now.
❷ 英语翻译:我们应该珍惜时间,把握学习的机会。该怎么说
我们应该珍惜时间,把握学习的机会。
We should value our time and catch the opportunity of learning.
❸ 我们要珍惜现在美好的生活(英语翻译)
我们要珍惜现在美好的生活.
We should cherish the life of happiness.
❹ 珍惜英语怎么写
珍惜的英语单词是treasure。
treasure 英 [ˈtreʒə(r)] 美 [ˈtrɛʒɚ]
n.宝藏;珍宝;金银财宝;不可多得的人才
vt.珍惜;重视;珍视;储存
第三人称单数: treasures 复数: treasures
现在分词: treasuring 过去式: treasured 过去分词: treasured
1、treasure用作名词的意思是“珍宝”“珍品”,转化为动词则为“重视”“珍惜”,表示珍藏某物以防丢失,尤指珍贵的或富有精神价值的物品。用于人时指出于爱慕之心而珍视或重视。
2、treasure是及物动词,接名词、代词作宾语。可用于被动结构。
(4)应该珍惜用英语怎么翻译扩展阅读
近义词:appreciate、cherish
一、appreciate英[ə'priːʃieɪt] 美[ə'priːʃieɪt]
vt.欣赏;赏识;感激;领会;意识到
vi.增值
appreciate的基本意思是“高度评价某事物”,可表示对某事物理解深刻而能鉴赏或欣赏其价值,特别是美学价值,有时还可表示非常喜欢、非常感激的意思。引申还可表示“增值”。
二、cherish英['tʃerɪʃ]美['tʃerɪʃ]
vt.珍爱;抱有;抚育
cherish的基本意思是“珍爱”,指高度评价某人〔物〕并怀有深厚的喜爱之情,常意味着非常亲密的友好关系。
❺ 珍惜.用翻译成英文是什么啊
cherish就行
❻ 生命来之不易,我们应该珍惜生命用英语怎么说
Life is not easy to come by. We should cherish life.
以下是关于该英文句子的进一步解释和拓展:
Life is not easy to come by:这句话直接翻译了“生命来之不易”这一表述。在这里,“come by”表示“获得”或“得到”,强调了生命的获取并非轻而易举,需要经历许多过程和挑战。
We should cherish life:这句话则对应了“我们应该珍惜生命”这一表述。“Cherish”意为“珍惜”或“珍视”,表示对生命的尊重和爱护。整句话强调了人们应该意识到生命的宝贵,并努力珍惜和保护好它。
此外,关于“life”这个单词,它有着丰富的含义和用法:
基本含义:指使人或其他生物的活动、成长,从而有别于死的物体或其他无机物体的“生命”。也可指一切有生命的东西,即“生物”。
引申含义:可指“人生,人的存在”或人在一生中的经历,即“生活”。还可指“人命,性命”。进一步引申,可表示“一生,终身”“生命力,活力”“生活方式”等。
用法:泛指“生命”时是不可数名词;泛指“性命”时是可数名词;泛指“生活”时是不可数名词,但指某种有比较具体内容的“生活”或“生活方式”时则是可数名词。
综上所述,通过理解“life”的含义和用法,我们可以更好地把握“Life is not easy to come by. We should cherish life.”这句话所传达的深刻意义。