你必须离开的英语怎么翻译成英文
1. 英语翻译 听到你要离开的消息,我很难过。
I feel very sorry to hear the news that you are going to leave.
When I heard the news that you were going to leave , I felt very sorry.
2. 请问,“我要离开了”,英文怎么说呢
I'm leaving
3. 你若不离不弃 我必生死相依 的英文翻译
翻译为英文:If you do not leave me, I will by your side until the life end.
关于这个翻译,还有一个很有趣的小故事:
他追了她很久,有天她给他写下这句英文。他以为她说:“你要不离开我,我就和你同归于尽。”于是伤心欲绝,从此不联系。后来他才知道那是“你若不离不弃,我必生死相依!”
英语翻译(语言转换):
英语翻译,是指用英语来表达另一种语言或用另一种语言表达英语的语言之间互相表达的活动。英语翻译既包括中译英、英译中,同时也包括英韩互译、日英互译以及英语和其它语种的互译。
中文名:英语翻译
外文名:English Translation
技巧列示:
英语翻译中有直译和意义两种基本翻译方法,另有增译法、省译法、转译法、拆句法、合并法、正译法、反译法、倒置法、包孕法等技巧。
4. 离开的几种英文表达
离开的英文有:leave、depart from、deviate from、departure、check out.
解释:
leave [li:v]
vt. 离开;留下;遗忘;委托
vi. 离开,出发;留下
n. 许可,同意;休假
[过去式left 过去分词left 现在分词leaving ].
depart from
离开;开出;从……出发
deviate from
偏离;脱离
departure [di'pɑ:tʃə]
n. 离开;出发;违背
check out
检验;结账离开;通过考核;盖章
5. 你若不离,我便不弃。英语怎么说
英文:If you do not leave, I will not abandon
abandon 读法 英 [əˈbændən] 美 [əˈbændən]
v. 遗弃;离开;放弃;终止;陷入
n. 放任,狂热
词汇搭配:
1、abandon a claim 放弃索赔 ; 减少
2、abandon property 废弃财产
词语用法:
1、abandon一般用作及物动词,接名词或代词作宾语,有时还可接以“as+形容词”充当补足语的复合宾语,可用于被动结构。abandon的主语通常是人。作“离弃”“遗弃”解时宾语为人,其后常接介词短语to sth;作“放弃”“舍弃”解时宾语为物,其后常接介词短语to sb/sth。
2、abandon可用于一般现在时、一般过去时、一般将来时或完成时态,一般不用于现在进行时态。
3、abandon oneself to常用于正式文体中,意思是“陷于某种情感或状态中”,介词to之后一般接表示某种感情或欲望的词作宾语。
4、abandon的过去分词abandoned可用作形容词,意思是“被遗弃的”“纵情的,恣意的”,在句中常用作定语,偶尔也可用作表语或宾语补足语。
6. 你若不离不弃,我必生死相依,用英语怎么说
If you donot leave me, I will by your side until the lifeend。你若不离不弃,我必生死相依。
重点词汇:
1、leave 英[liːv]美[liːv]
v. 离开(某人或某处)、离开居住地点(或群体、工作单位等)、遗弃、丢弃。
n. 假期、休假、准许、许可。
例:Whydon'? 你为什么不离开这个破地方,搬过来和我住?
2、life 英 [laɪf]、美 [laɪf]
n.生命、人命、性命、人的存活、生物、活物。
例:. 肺癌夺去了他的生命。
3、by your side 英 [baɪ jɔː(r) saɪd]、美 [baɪ jʊr saɪd]
在你身边、伴你左右、在你身旁。
例:IfIwerebyyourside,Iwouldkissyougoodnight. 如果我在你身边,我会微笑着亲吻你,对你说晚安。
(6)你必须离开的英语怎么翻译成英文扩展阅读
1、if引导的条件状语从句中,if引导的条件状语从句表示在某种条件下某事很可能发生,主句使用一般将来时态,而从句用一般现在时或现在完成时。
例:If you donot leave me, I will by your side until the lifeend。你若不离不弃,我必生死相依。
if引导的从句“你若……”使用的是一般现在时,主句“我……”使用的是一般将来时。
2、if从句还表示不可实现的条件或根本不可能存在的条件,也就是一种虚拟的条件或假设,从句多用一般过去时或过去完成时。
例:If I were you,I would invite him to the party. 如果我是你,我会邀请他参加聚会。
if引导的从句“如果我是你”是不可能实现的,是一种虚拟假设,主句应使用一般过去时或者过去完成时。