第二楼用英语怎么翻译
Ⅰ 一楼、二楼、三楼、四楼、五楼、六楼的英文怎么写
一楼 ground floor;first floor
二楼 second floor
三楼 second floor(英式);third floor(美式)
四楼 Fourth Floor
五楼 Fifth Floor
拓展资料
表达第一楼美国人和英国人的说法不一样的:
美国人第一楼是说The first floor 第二楼是说 The second floor
But,英国人说第一楼是 the ground floor ,第二楼是The first floor
为什么英国人说第一楼是说The ground floor :原因是英国人认为第一楼要跟地面平齐,这里ground 英 [graʊnd] 地面,所以The ground floor 表示第一楼,以此类推。
(备注这是英语文化差异,如果去英国旅行这个一定要搞清楚,否则去第一楼你会在第二楼下,还要走一次楼梯才能到地面)
举个例子:
我的房间在二楼
美国人这样表达:My room is on the second floor
英国人这样表达:My room is on the first floor
跟英国人聊天听到My room is on the first floor 千万不要理解为我房间在第一层,免得陷入尴尬局面
Ⅱ secondfloor是二楼还是三楼
secondfloor在美式英语中指的是二楼,在英式英语中则指的是三楼。这个词组中,“second”是一个形容词,意思是“第二的,第二个的,居第二位的”,而“floor”是一个名词,意思是“地板,地面,楼层”。因此,“secondfloor”直接翻译就是“第二层”,即二楼。但在英国,人们通常把地面层算作第一层,因此他们的“secondfloor”就是我们的三楼。所以,具体是二楼还是三楼,需要根据语境来判断。