江湖用英语怎么翻译最好
发布时间: 2025-09-29 08:00:19
⑴ “江湖”用英语怎么翻译最好
其实很多翻译都会不一样吧,为什么要硬翻译呢,你可以到电影里面去找答案啊,但是我个人觉得underworld很不错,江湖不就是指黑社会的意思嘛。

以上,希望有你想要的答案吧!
⑵ 武侠中的“江山”“江湖”英译怎么翻译
江山= 王座= throne (王权,君权;王位)
江湖 很中国,有个学术英文 Triad (underground societies) ,源于中国的三合会。于是,外国人用Triad (三合会)来形容中国的江湖。这个单词外国人一听就知道是中国的那种社会。但是没有汉语“江湖”的那种特有韵味。
⑶ 金庸先生武侠小说中的“江湖”用英文怎么翻译
江湖,
(旧时泛指四方各地)all corners of the country五湖四海
热点内容
