当前位置:首页 » 作文翻译 » 不敢爱的英语怎么翻译

不敢爱的英语怎么翻译

发布时间: 2025-10-01 22:33:21

Ⅰ 我喜欢你但我不敢说我爱你翻译成英文怎么说得

I love you, but I dare not say I love you

Ⅱ I like you, but just like you.这句话应该怎么翻译

先说答案,提问者采纳的回答是正确的,该句翻译为:

I like you,but just like you.

我喜欢你,但是仅仅喜欢你。(just在这里强调两个人关系的程度,强调不能更进一步)

如果想翻译的美一点可以参考知乎网友的翻译:

1、你是个好人。

2、友情之上,恋人未满

3、错蒙君垂顾,未敢赴阳台!

4、还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时。

5、我是绿茶婊,不给日哦~(恶搞)

6、你是我伸出又不敢触碰的双手。

7、发乎情,止乎礼

8、襄王有意,神女无梦。

9、子言慕雨,散枝物启伞避之。


网络上的另一个版本翻译:纵然万劫不复,纵然相思入骨,我也待你眉眼如初,岁月如故。

这个翻译是错误的。


为什么错:

翻译讲究【信、达、雅】,此翻译违背了【信】这最重要的一条。

【信】:指意义不悖原文,即是译文要准确,不偏离,不遗漏,也不要随意增减意思。

英语“I like you,but just like you.”强调两个人的关系虽然有一定深度,但是却含有否定继续深入的意味,理解为:我喜欢你,但是只能喜欢你(不能爱你);而在汉语中“纵然万劫不复,纵然相思入骨,我也待你眉眼如初,岁月如故。”个人理解,这句话的意思是“就算是有再大的困难,也不能阻止我爱你”,违背了翻译准则【信】,两句话连意思都不一样,怎么能叫翻译?

而且随手搜了这句话,还真找到了出处:

【“即便我万劫不复,我对你的感觉也不会变,即便我相思到已经到刻骨铭心的地步了。我还是对你,和我刚认识你一样,有最初的美好温润”
这个句子是出自璎珞玉儿的《没有因为没有所以》
此生我爱你,没有因为,没有所以; 此生我等你,没有因为,没有所以; ...... 纵然万劫不复,纵然相思入骨,我也待你眉眼如初,岁月如故。
《没有因为没有所以》是璎珞玉儿创作的网络小说,发表于起点网。】


从这里看来,英文句子“I like you,but just like you.”与“纵然万劫不复,纵然相思入骨,我也待你眉眼如初,岁月如故。”是两个完全不同的句子,没有一丝一毫的联冲液系,可怜广大网友英文不好汉语也烂,硬生生把一个好答案踩了上百次。


上面扒了那个错误翻译的前世今生,那么我们再扒扒英文的,看看真正的意思是什么。

第一步找出处,既然是英文,当然要在国外找啦,搜了那个句子,只看英文网页,尼玛,第一页只有两条符合关键字,???国内这么火的英文句子在国外没动静?什么鬼?


一句在国内火的不行的英语,在拿英文做母语的国家里竟然没能找到几处出处……我震惊了搭冲!

它是怎么火的?

直接从国内开始火的?

这难道是国内营销账号玩出来的?

QQ空间日志?

QQ空间说说?

忽悠小学生呢?


热点内容
新信息英语怎么翻译 发布:2025-10-02 00:34:38 浏览:554
最想见我的爱人怎么翻译英语 发布:2025-10-02 00:34:01 浏览:854
英语作文七十个单词怎么写 发布:2025-10-02 00:33:59 浏览:185
问题时我们该怎么办的英语作文 发布:2025-10-02 00:33:47 浏览:234
钉钉英语作文大赛怎么修改 发布:2025-10-02 00:25:19 浏览:145
示值英语怎么说及英文翻译 发布:2025-10-02 00:15:19 浏览:804
写英语作文myroom怎么开头 发布:2025-10-02 00:15:12 浏览:365
再也不会回来的英语怎么翻译 发布:2025-10-02 00:07:02 浏览:894
你怎样去工作的英语作文怎么写 发布:2025-10-01 23:59:20 浏览:627
科学的单词怎么读英语作文 发布:2025-10-01 23:56:34 浏览:946